Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Recommandation de repos
Réactionnelle
Vaginisme psychogène

Traduction de «impossible de recommander » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc impossible de recommander des posologies pour cette population.

Om die reden kunnen geen aanbevelingen voor dosering bij deze populatie worden gedaan.


Patients hémodialysés Chez les patients hémodialysés, il est impossible de recommander une posologie pour Valcyte 450 mg, comprimés pelliculés.

Hemodialysepatiënten Voor hemodialysepatiënten kunnen geen doseringsadviezen worden gegeven voor Valcyte 450 mg filmomhulde tabletten, omdat de vereiste Valcytedosis bij deze patiënten minder is dan de dosis uit de 450 mg tablet.


Pour ceux qui sont chargés du développement des recommandations, le résultat est le même : il est impossible de formuler une recommandation fondée sur des preuves !

Maar voor de richtlijn-ontwikkelaar is het resultaat hetzelfde: je kan geen evidence-based aanbeveling doen!


Il est recommandé de ne pas utiliser Luveris si vous êtes dans un cas où une grossesse normale est habituellement impossible, comme par exemple un dysfonctionnement des ovaires à cause d’une insuffisance ovarienne primitive ou bien une malformation des organes génitaux.

Geadviseerd wordt Luveris niet te gebruiken als bij u sprake is van een toestand of aandoening die normaal gesproken een normale zwangerschap onmogelijk maakt, zoals niet-werkende eierstokken veroorzaakt door een aandoening die primair ovariumfalen wordt genoemd, of misvorming van de geslachtsorganen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas où il est impossible d’éviter l’administration concomitante de ces médicaments avec l’atorvastatine, envisager une diminution des posologies initiales et des doses maximales d’atorvastatine et il est recommandé d’appliquer une surveillance clinique adéquate des patients (voir Tableau 1).

In gevallen waar gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen met atorvastatine niet kan worden vermeden, dienen lagere start- en maximumdoseringen van atorvastatine te worden overwogen en wordt adequate klinische controle van de patiënt aanbevolen (zie tabel 1).


S’il est impossible d’éviter l’administration concomitante, il est recommandé de diminuer la dose et d’assurer un contrôle clinique afin de vérifier l’efficacité du traitement (voir Tableau 1).

Als de gelijktijdige toediening niet kan vermeden worden, worden een dosisverlaging en een klinische controle voor werkzaamheid aanbevolen (zie Tabel 1).


En raison de lÊévolution rapide de la situation, de la complexité de la science médicale et du stade de développement relativement précoce de la pratique médicale, il est quasi impossible de traduire des solutions délimitées en recommandations de bonne pratique définitives.

Gelet op de snelle evolutie, het complexe karakter van de medische wetenschap en het relatief vroege stadium van de praktijkontwikkeling, is het haast onmogelijk afgelijnde oplossingen te gieten in vaste praktijkrichtlijnen.


Il nÊest dès lors pas impossible que le patient souhaite appuyer sa (co)décision sur des recommandations de bonne pratique.

Het is aldus niet ondenkbaar dat de patiënt zijn beslissing (mede) zal willen steunen op praktijkrichtlijnen.


Néanmoins, il était toutefois impossible de montrer s’il s’agissait d’une conséquence indirecte des propriétés pharmacologiques (inhibition de la biosynthèse des œstrogènes) ou d’un effet direct du létrozole en tant que tel (voir recommandations dans les rubriques 4.3 Contre-indications et 4.6 Grossesse et allaitement).

Nochtans was het niet mogelijk aan te tonen in hoeverre dit een onrechtstreeks gevolg was van de farmacologische eigenschappen (inhibitie van de biosynthese van oestrogeen) of een rechtstreeks effect van letrozol als dusdanig (zie aanbeveling in rubrieken 4.3 Contra-indicaties en 4.6 Zwangerschap en borstvoeding).


Néanmoins, il était impossible de savoir s’il s’agissait d’une conséquence indirecte des propriétés pharmacologiques (inhibition de la biosynthèse des oestrogènes) ou d’un effet direct du létrozole en tant que tel (voir recommandations dans les rubriques 4.3 Contre-indications et 4.6 Grossesse et allaitement).

Het was echter niet mogelijk om aan te tonen of dit een indirect gevolg was van de farmacologische eigenschappen (remming van de biosynthese van oestrogeen) of van een direct effect van letrozol zelf (zie aanbevelingen in rubriek 4.3 Contra-indicaties en 4.6 Zwangerschap en borstvoeding).




D'autres ont cherché : vaginisme psychogène     psychotique     recommandation de repos     réactionnelle     impossible de recommander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible de recommander ->

Date index: 2023-08-23
w