Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imprécisions au point de vue organisation doivent » (Français → Néerlandais) :

Différentes imprécisions au point de vue organisation doivent être levées pour pouvoir réaliser un renvoi rapide de la première ligne vers les hôpitaux de jour gériatriques.

Verschillende organisatorische onduidelijkheden dienen aangepakt te worden om een vlotte doorverwijzing vanuit de eerste lijn naar de geriatrische dagziekenhuizen te bekomen.


Ce Comité est chargé des tâches suivantes : 1° La préparation des points de vue qui doivent être adoptés par les délégations belges auprès des instances des organisations internationales, à l'exception du Conseil de l'Union européenne, des autres organes institués par les traités auxquels le Royaume de Belgique est partie et dans les conférences ministérielles internationales, dans les matières visées à l'article 6, § 1, II et III, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, en ce compris les ...[+++]

Dit Comité is belast met de volgende taken : 1° Het voorbereiden van de standpunten die dienen te worden ingenomen door de Belgische delegaties in de instanties van de internationale organisaties, met uitzondering van de Raad van de Europese Unie, in de andere organen opgericht door verdragen waarbij het Koninkrijk België partij is, en in internationale ministeriële conferenties, in aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, II en III, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, met inbegrip van de financiële implicaties van de internationale samenwerking, uitgezonderd de bestaande verplichte bijdrage aan de internationale org ...[+++]


- préparer les points de vue qui doivent être adoptés par les délégations belges auprès des instances des organisations internationales ;

- de standpunten voorbereiden die de Belgische delegaties moeten innemen bij de instanties van de internationale organisaties;


Les services intégrés de soins à domicile couvrent l’ensemble des soins du patient du point de vue organisation pratique et soutien ; l’intervention des professionnels des différentes disciplines est nécessaire (travailleurs de la santé et psychologues).

Geïntegreerde diensten voor thuisverzorging verlenen het geheel van de patiëntenzorg onder meer via praktische organisatie en ondersteuning. De tussenkomst van beroepsbeoefenaars van verschillende disciplines is hierbij vereist (gezondheidwerkers en psychologen).


Différentes imperfections au point de vue organisation empêchent encore une référence rapide de la première ligne vers les hôpitaux de jour gériatriques.

Verschillende organisatorische tekortkomingen staan een vlotte doorverwijzing vanuit de eerste lijn naar de geriatrische dagziekenhuizen nog in de weg.


préparer les points de vue qui devront être défendus par les délégations belges auprès des organisations ou dans les Conférences ministérielles internationales, en ce compris les éventuelles implications financières ;

het standpunt voor te bereiden dat de Belgische delegatie moet verdedigen bij internationale organisaties of Ministeriële Conferenties, inclusief de eventuele financiële gevolgen hiervan;


Tous les avis doivent être motivés d’un point de vue juridique et éthique

Alle adviezen dienen vanuit juridische en ethisch oogpunt te worden gemotiveerd.


3. Les suppléments de fluorure (nutriment non essentiel) ne doivent être utilisés que si cet apport est considéré nécessaire d'un point de vue médical ou tout au moins fondé.

3. Fluoridesupplementen—een niet essentieel nutriënt—moeten alleen worden gebruikt indien dat medisch noodzakelijk of althans verantwoord wordt geacht.


— Les risques liés à ces fl ux de déchets doivent être présentés de différents points de vue (environnement, santé publique…) avec les méthodes d’évaluation des risques modernes à notre disposition.

— De risico’s van deze afvalstromen moeten vanuit verschillende standpunten in kaart worden gebracht (milieu, volksgezondheid…) met de moderne ons ter beschikking staande risicoanalyse technieken.


On remarque en tous cas une certaine réticence envers les centres de référence SFC du point de vue de certaines organisations de patients ainsi que des plaintes de certains patients.

Een zekere weerstand tegenover de CVS-referentiecentra komt in ieder geval naar voren uit de standpunten van bepaalde patiëntenorganisaties en de klachten van sommige patiënten.


w