Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Frank-Ter Haar
Syndrome de Ter Haar

Traduction de «in haar » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende bovendien dat de verzoekende partij dit nadeel zelf kon beperken, vermits zij er zich moest aan verwachten dat na het verstrijken van haar octrooi generische geneesmiddelen die gelijkwaardig worden geacht met haar referentiegeneesmiddel kunnen worden geregistreerd en op de markt worden gebracht; dat zij tevens rekening diende te houden met de reeds enige tijd gevoerde overheidspolitiek om de stijging van de uitgaven voor de gezondheidszorg te beheersen onder meer door een beperking van de uitgaven voor geneesmiddelen, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van het voorschrijven van voor de patiënt en voor het stelsel van de ziekt ...[+++]

Overwegende bovendien dat de verzoekende partij dit nadeel zelf kon beperken, vermits zij er zich moest aan verwachten dat na het verstrijken van haar octrooi generische geneesmiddelen die gelijkwaardig worden geacht met haar referentiegeneesmiddel kunnen worden geregistreerd en op de markt worden gebracht; dat zij tevens rekening diende te houden met de reeds enige tijd gevoerde overheidspolitiek om de stijging van de uitgaven voor de gezondheidszorg te beheersen onder meer door een beperking van de uitgaven voor geneesmiddelen, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van het voorschrijven van voor de patiënt en voor het stelsel van de ziekt ...[+++]


Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgelijke partijstelling op 5 september 2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al deze elementen binnen een redelijke termijn werd afgehandeld.

Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgerlijke partijstelling op 05.09.2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al deze elementen binnen een redelijke termijn werd afgehandeld.


Overwegende, wat de aangevoerde materiële nadelen betreft, dat die erop neerkomen dat de verzoekende partij " een belangrijk deel van de markt definitief dreigt te verliezen" ; dat die partij, die deel uitmaakt van " een internationaal concern dat actief is in het onderzoek naar, de ontwikkeling van, en het op de markt brengen van geneesmiddelen" , echter geen enkel gegeven verschaft omtrent het aandeel dat het geneesmiddel A. vertegenwoordigt in haar globaal geneesmiddelenpakket, zodat geenszins blijkt dat, zelfs in de veronderstelling dat de marktpositie van dat geneesmiddel ernstig in het gedrang zou worden gebracht - waarbij evenwel ...[+++]

Overwegende, wat de aangevoerde materiële nadelen betreft, dat die erop neerkomen dat de verzoekende partij “een belangrijk deel van de markt definitief dreigt te verliezen”; dat die partij, die deel uitmaakt van “een internationaal concern dat actief is in het onderzoek naar, de ontwikkeling van, en het op de markt brengen van geneesmiddelen”, echter geen enkel gegeven verschaft omtrent het aandeel dat het geneesmiddel A. vertegenwoordigt in haar globaal geneesmiddelenpakket, zodat geenszins blijkt dat, zelfs in de veronderstelling dat de marktpositie van dat geneesmiddel ernstig in het gedrang zou worden gebracht – waarbij evenwel in ...[+++]


Op grond van die vaststellingen en overwegingen beslist de rechtbank van eerste aanleg dat verweerster “derhalve in haar brief van 6 april 1999 (100 pct. gedurende 75 dagen, 50 pct. gedurende 26 dagen, 25 pct. gedurende 26 dagen en 15 pct. gedurende 16 dagen toegepast op dagvergoedingen van 1 452 BEF voor de eerste drie periodes en op 1 481 BEF voor de laatste periode) haar vergoedingen juist (heeft) berekend”.

Op grond van die vaststellingen en overwegingen beslist de rechtbank van eerste aanleg dat verweerster “derhalve in haar brief van 6 april 1999 (100 pct. gedurende 75 dagen, 50 pct. gedurende 26 dagen, 25 pct. gedurende 26 dagen en 15 pct. gedurende 16 dagen toegepast op dagvergoedingen van 1 452 BEF voor de eerste drie periodes en op 1 481 BEF voor de laatste periode) haar vergoedingen juist heeft berekend”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Het bestreden vonnis oordeelt dat de verweerster in haar brief van 6 april 1999 100 pct. gedurende 75 dagen, 50 pct. gedurende 26 dagen, 25 pct. gedurende 26 dagen en 15 pct. gedurende 16 dagen heeft toegepast op dagvergoedingen van 1.452 BEF voor de eerste drie periodes en op 1.481 BEF voor de laatste periode en derhalve haar vergoeding juist heeft berekend.

15. Het bestreden vonnis oordeelt dat de verweerster in haar brief van 6 april 1999 100 pct. gedurende 75 dagen, 50 pct. gedurende 26 dagen, 25 pct. gedurende 26 dagen en 15 pct. gedurende 16 dagen heeft toegepast op dagvergoedingen van 1 452 BEF voor de eerste drie periodes en op 1 481 BEF voor de laatste periode en derhalve haar vergoeding juist heeft berekend.


DE PATI NTENPOPULATIE, HAAR VERBLIJFSDUUREN HET (ON)DOELMATIG GEBRUIK VAN INTENSIEVE ZORGEN.

DE PATI NTENPOPULATIE, HAAR VERBLIJFSDUUR EN HET (ON)DOELMATIG GEBRUIK VAN INTENSIEVE ZORGEN.


Immers, uit de gegevens van het administratief dossier, meer bepaald het aangetekend schrijven dat appellante op 22 april 2005 richtte aan tweede geïntimeerde (stuk 1 administratief dossier) blijkt dat appellante alleszins op 3 december 2004 kennis nam van de administratieve sanctie die door tweede geïntimeerde werd opgelegd in toepassing van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969 ; appellante vermeldt in dit schrijven dat haar mutualiteit vanaf 3 december 2004 de uitbetaling van de prestaties van de uitkeringsverzekering schorste gedurende 200 dagen.

Immers, uit de gegevens van het administratief dossier, meer bepaald het aangetekend schrijven dat appellante op 22 april 2005 richtte aan tweede geïntimeerde (stuk 1 administratief dossier) blijkt dat appellante alleszins op 3 december 2004 kennis nam van de administratieve sanctie die door tweede geïntimeerde werd opgelegd in toepassing van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969; appellante vermeldt in dit schrijven dat haar mutualiteit vanaf 3 december 2004 de uitbetaling van de prestaties van de uitkeringsverzekering schorste gedurende 200 dagen.


enerzijds naar appellante op het adres waar appellante effectief woonachtig is, anderzijds naar haar mutualiteit, zijnde de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, St.-Huibrechtsstraat 19 te 1150 Brussel (stuk 4 administratief dossier: lijst van de aangetekende zendingen nr. 345 van 30.09.2003).

enerzijds naar appellante op het adres waar appellante effectief woonachtig is, anderzijds naar haar mutualiteit, zijnde de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, St.-Huibrechtsstraat 19 te 1150 Brussel (stuk 4 administratief dossier: lijst van de aangetekende zendingen nr. 345 van 30.9.2003).




D'autres ont cherché : syndrome de frank-ter haar     syndrome de ter haar     in haar     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

in haar ->

Date index: 2023-02-23
w