Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milieu de conservation de la cornée
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Milieu de fécondation in vitro
Milieu du pied
Région du milieu du pied
Stérilisateur à vapeur pour milieu gélosé
Syndrome asthénique
Trouble des conduites limité au milieu familial

Traduction de «inami en milieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]










milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1 er juillet 2006, l’INAMI a étendu le système de financement forfaitaire à la grande majorité des médicaments en milieu hospitalier.

Sinds 1 juli 2006 heeft het RIZIV het systeem van forfaitaire financiering uitgebreid tot het merendeel van de geneesmiddelen in het ziekenhuis.


Tableau 1 - Dépenses brutes INAMI en milieu hospitalier pour les médicaments orphelins et pour tous les médicaments (en millions d'EUR) - Évolution 2004-2008 2004 2005 2006 2007 2008 Médicaments orphelins 13 21 30 44 75 Croissance par rapport à l’année 61,06% 44,50% 46,18% 70,13% précédente Tous les médicaments 914 957 1.066 1.159 1.277 Croissance par rapport à l’année 4,69% 11,32% 8,79% 10,20% précédente

Tabel 1 - Bruto-uitgaven van het RIZIV in ziekenhuizen - Weesgeneesmiddelen versus alle geneesmiddelen (in miljoenen EUR) - Evolutie 2004-2008 2004 2005 2006 2007 2008 Weesgeneesmiddelen 13 21 30 44 75 Toename ten opzichte van het jaar 61,06% 44,50% 46,18% 70,13% voordien Alle geneesmiddelen 914 957 1.066 1.159 1.277 Toename ten opzichte van het jaar 4,69% 11,32% 8,79% 10,20% voordien


Depuis le 1 juillet 2006, l’INAMI étend le système de financement forfaitaire à la grande majorité des médicaments en milieu hospitalier.

Sinds 1 juli 2006 breidt het RIZIV het systeem van forfaitaire financiering uit tot het merendeel van de geneesmiddelen in het ziekenhuismilieu.


Graphique 1a - Dépenses brutes de l'INAMI en milieu hospitalier - Médicaments orphelins (en millions d'EUR) - Évolution 2004-2008

Grafiek 1a - Bruto-uitgaven van het RIZIV in ziekenhuizen - Weesgeneesmiddelen (in miljoenen EUR) - Evolutie 2004-2008


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau III. 1. Dépenses nettes annuelles INAMI pour les médicaments 2006 - 2007 (doc PH), avec une estimation des dépenses pour 2008 et 2009, basées sur les données IMS-BHA Tableau III. 2. Top 80 % pour les médicaments en milieu hospitalier

Tabel III. 1. netto jaarlijkse uitgaven Riziv voor geneesmiddelen 2006 - 2007 (doc PH), met een schatting van de uitgaven voor 2008 en 2009, uitgaande van IMS-BHA gegevens Tabel III. 2. top 80% voor geneesmiddelen in ziekenhuizen


Au moins un de ces partenaires est un dispensateur de soins du secteur des soins de santé mentale : hôpital psychiatrique, SPHG, maison de soins psychiatriques, initiative d’habitation protégée, centre de soins de santé mentale, service de soins psychiatriques en milieu familial financé par une initiative d’habitation protégée, centre de rééducation psychosociale ayant une convention Inami, un psychiatre établi comme indépendant.

Minstens één van deze partners is een zorgverlener uit de sector geestelijke gezondheidszorg: een psychiatrisch ziekenhuis, een PAAZ, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een initiatief voor beschut wonen, een centrum geestelijke gezondheidszorg, een dienst psychiatrische zorg in de thuissituatie gefinancierd via initiatief voor beschut wonen, een centrum voor psychosociale revalidatie met RIZIV-overeenkomst, een zelfstandig gevestigde psychiater.


l’INAMI a produit en pièce 17 de son dossier une liste des centres de rééducation fonctionnelle existant en Belgique, où Mlle P.L. aurait pu séjourner en tenant compte de sa situation médicale et de ses antécédents au moment où l’autorisation a été sollicitée, et répondant au programme de rééducation prescrit, soit une hospitalisation dans un environnement fermé et spécialisé et une combinaison tant de désintoxication, sevrage et psychothérapie que d’une réintégration sociale; la plupart des établissements mentionnés dans cette liste étaient géographiquement éloignés du milieu de vie de Mlle P.L., ce qui était souhaité par le prescripte ...[+++]

l’INAMI a produit en pièce 17 de son dossier une liste des centres de rééducation fonctionnelle existant en Belgique, où Mlle P. L. aurait pu séjourner en tenant compte de sa situation médicale et de ses antécédents au moment où l’autorisation a été sollicitée, et répondant au programme de rééducation prescrit, soit une hospitalisation dans un environnement fermé et spécialisé et une combinaison tant de désintoxication, sevrage et psychothérapie que d’une réintégration sociale; la plupart des établissements mentionnés dans cette liste étaient géographiquement éloignés du milieu de vie de Mlle P.L., ce qui était souhaité par le prescript ...[+++]


Etant donné que ces maisons de repos sont qualifiées par la loi de milieu de remplacement du domicile, toute relation médecin-patient au sein d'un tel local doit être considérée, suivant la réglementation INAMI correspondante, comme étant une visite à domicile, des " consultations" ne pouvant y être effectuées, ce qui exclut par conséquent l'affectation du local à usage de " Cabinet médical" .

Aangezien dergelijk rusthuis bij wet benoemd wordt als een thuisvervangend milieu dient volgens de betreffende RIZIV-reglementering ieder arts-patiëntcontact binnen dergelijk lokaal beschouwd te worden als een huisbezoek en kunnen daar dus geen " consultaties" worden verricht, hetgeen bijgevolg de bestemming ervan als " medisch kabinet" uitsluit.


- Le médicament doit être reconnu par l’INAMI. - Seuls les médicaments prescrits en dehors du milieu hospitalier sont pris en considération.

- Het geneesmiddel moet erkend zijn door het RIZIV. - De tegemoetkoming geldt enkel voor geneesmiddelen die buiten het ziekenhuis zijn voorgeschreven.


(doublement codé), dates d’admission et de sortie, code produit de l’antibiotique (avec code ATC/DDD), date de délivrance de l’antibiotique, pour chaque délivrance le montant remboursé par l’INAMI (en euro), nombre d’emballages ou d’unités d’administration fournis, pour chaque délivrance la spécification du mode d’administration (milieu hospitalier ou soins ambulatoires), qualification du prescripteur et région;

(dubbel gecodeerd), datum van opname en ontslag, productcode antibioticum (met ATC-code / DDD), datum van aflevering antibioticum, voor elke aflevering het door het RIZIV terugbetaalde bedrag (in euro), afgeleverd aantal verpakkingen of toedieningseenheden, voor alke aflevering de wijze van toedoening (ziekenhuis of ambulante sector), kwalificatie voorschrijver en regio;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inami en milieu ->

Date index: 2022-06-08
w