Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil digestif SAI Corps étranger avalé SAI
Corps étranger avalé
Difficulté à avaler
Dysphagie
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Incapable d'expectorer
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de gérer la médication
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement

Traduction de «incapables d'avaler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Appareil digestif SAI Corps étranger avalé SAI

ingeslikt 'corpus alienum' NNO | tractus digestivus NNO














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et les patients sont incapables de se rappeler le nom des médicaments qu´ils ont pris quelques semaines auparavant : « Vous savez bien, docteur, ce sont des comprimés bleus, difficiles à avaler».

Patiënten zijn niet in staat om zich de naam van de geneesmiddelen te herinneren die ze een paar weken eerder namen: “U weet wel, dokter, het zijn zo van die blauwe pillen, moeilijk om door te slikken..”.


Pour les patients incapables d’avaler les comprimés, il est possible de les désagréger immédiatement avant leur prise, dans une petite cuillère contenant un peu d’eau.

Bij patiënten die de tabletten niet kunnen doorslikken, mogen deze onmiddellijk voorafgaand aan inname in een kleine hoeveelheid water in een theelepel worden opgelost.


Chez les patients incapables d’avaler, les comprimés peuvent être dispersés dans de l’eau plate et administrés par sonde gastrique.

Voor patiënten die niet kunnen slikken kunnen de tabletten gedispergeerd worden in nietkoolzuurhoudend water en toegediend worden via een gastrische sonde.


Enfants de 3 ans et plus et adolescents : Remarque : Pour les patients ayant un poids < 47 kg ou incapables d’avaler les gélules, d’autres produits à base de ribavirine tels qu’une solution buvable sont disponibles et doivent être utilisés si nécessaire.

Kinderen van 3 jaar of ouder en adolescenten: Opm.: voor patiënten die < 47 kg wegen of die geen capsules kunnen inslikken, bestaan er andere ribavirineproducten in de vorm van een drank en die moeten dan eventueel worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PREZISTA suspension buvable peut être utilisé chez les patients qui sont incapables d’avaler les comprimés de PREZISTA.

PREZISTA suspensie voor oraal gebruik kan worden gebruikt bij patiënten die niet in staat zijn PREZISTA tabletten in te slikken.


Pour les patients (enfants) incapables d'avaler les gélules, leur contenu peut être dilué dans un verre d'eau plate ou de jus de pomme.

Voor patiënten (kinderen) die geen capsules kunnen inslikken, mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.


Pour les patients incapables d'avaler les comprimés pelliculés, il est possible de disperser ces comprimés dans un verre d'eau plate ou de jus de pomme.

Voor patiënten die geen filmomhulde tabletten kunnen slikken, mogen de tabletten gedispergeerd worden in een glas niet bruisend water of appelsap.


Pour les patients incapables d’avaler des comprimés, le ou les comprimé(s) de Votubia peuvent être dissous complètement dans un verre contenant environ 30 ml d’eau en agitant doucement, immédiatement avant la prise du médicament.

Voor patiënten die geen tabletten kunnen doorslikken, kan (kunnen) de Votubia-tablet (of tabletten) volledig gedispergeerd worden in een glas met ongeveer 30 ml water door zacht te roeren onmiddellijk voor het opdrinken.


Si, malgré la prise d’un médicament contre les nausées, vous continuez à présenter des nausées, des vomissements ou si vous êtes incapable d’avaler des liquides, si bien que votre excrétion d’urine diminue, vous devez immédiatement consulter un médecin.

Als u zich ondanks het feit dat u geneesmiddelen tegen misselijkheid hebt gekregen nog steeds misselijk voelt, moet overgeven, of niet in staat bent om iets te drinken en daarom te weinig kunt plassen, dan moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.


Pour les patients (enfants) incapables d'avaler les gélules, leur contenu peut être dilué dans un verre d'eau plate ou de jus de pomme.

Voor patiënten (kinderen) die geen capsules kunnen inslikken, mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapables d'avaler ->

Date index: 2023-11-22
w