Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incapacité de travail depuis près » (Français → Néerlandais) :

Ces titulaires, qui sont en incapacité de travail depuis près d’un an, ont généralement de sérieux problèmes de santé.

Deze gerechtigden, die bijna een jaar lang arbeidsongeschikt zijn, hebben ernstige gezondheidsproblemen.


L’objectif de l’étude était double : d’une part, évaluer la brochure “La vie devant nous”, envoyée par la M.C. à tous les membres francophones en incapacité de travail depuis près d’un an afin de les informer sur différentes thématiques liées à leur passage en invalidité d’autre part, rencontrer ce public pour comprendre leur vécu et évaluer leurs besoins en accompagnement et en information.

Deze studie streeft een dubbel doe na. Enerzijds het evalueren van de brochure “La vie devant nous”, die CM stuurt naar al haar Franstalige leden die ongeveer één jaar arbeidsongeschikt zijn, om hen te informeren over verschillende thema’s die te maken hebben met hun overgang naar het statuut van invaliditeit. Anderzijds dit doelpubliek ontmoeten om te begrijpen wat zij meemaken en om hun behoeften aan steun en informatie te bepalen.


Ces titulaires, qui sont en incapacité de travail depuis près d’1 an, ont généralement de sérieux problèmes de santé.

Deze gerechtigden, die bijna een jaar lang arbeidsongeschikt zijn, hebben ernstige gezondheidsproblemen.


Ces titulaires, qui sont en incapacité de travail depuis près d’un an, ont généralement des problèmes de santé sérieux.

Deze gerechtigden, die bijna een jaar lang arbeidsongeschikt zijn, hebben ernstige gezondheidsproblemen.


Si l’assuré est au chômage au début de son incapacité de travail, il doit indiquer sur l’attestation d’incapacité de travail depuis quelle date il est chômeur.

Indien de verzekerde bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid werkloos is, dient hij op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid te vermelden vanaf welke datum hij werkloos is.


Les titulaires indemnisables primaires (TIP) sont au travail, reconnus en incapacité de travail depuis moins d’1 an (incapacité primaire), chômeurs contrôlés, ou encore en congé de maternité ou repos d’accouchement.

De primaire uitkeringsgerechtigden (PUG) zijn aan het werk, arbeidsongeschikt erkend sinds minder dan 1 jaar (primaire ongeschiktheid), gecontroleerd werkloze of nog met zwangerschapsverlof of met bevallingsrust.


La Belgique compte, en 2010, 411.000 cas d’incapacité primaire (moins d’un an d’incapacité de travail) et près de 6% de la population active bénéficie d’une indemnité d’invalidité.

In 2010 waren er in België 411.000 gevallen van primaire arbeidsongeschiktheid (minder dan een jaar arbeidsongeschikt). Bijna 6% van de actieve bevolking geniet een invaliditeitsuitkering.


Par ailleurs, plus de 6% des accidents du travail entraînent un mal de dos avec une incapacité de travail dans près de trois quarts des situations.

Meer dan 6 % van de arbeidsongevallen hebben een chronische lage rugpijn en arbeidsongeschiktheid (in 75 % van de gevallen) als gevolg.


Cette coopération est propice, car le nombre de personnes en incapacité de travail depuis plus d’un an ne cesse d’augmenter.

Deze samenwerking is meer dan welkom, aangezien het aantal personen die langer dan één jaar arbeidsongeschikt zijn blijft stijgen.


Le montant maximum de la rémunération journalière pour le calcul de l'indemnité d'incapacité de travail s'élève à 118,37 euros (valable depuis le 1er janvier 2010). Il existe également une compensation minimum (voir tableau), à dater du septième mois de l’incapacité de travail et en fonction de la situation de l’employé (régulière ou non).

Er bestaat eveneens een minimumvergoeding (zie tabel), beginnend vanaf de 7e maand van de arbeidsongeschiktheid en afhankelijk van de situatie van de werknemer (regelmatig of niet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapacité de travail depuis près ->

Date index: 2021-06-04
w