Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incidence
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque de chutes
évaluation des risques de chutes

Traduction de «incidence et risque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer

overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen










évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rate ratio = ratio de proportions: relation entre deux proportions: en épidémiologie, elle est égale à l’incidence dans le groupe exposé divisée par l’incidence dans le groupe non-exposé. Il est comparable au risque relatif, mais son unité est, contrairement au risque relatif, le nombre d’années patient ou années-personnes de l’observation.

Rate ratio: de verhouding tussen twee proporties: dit is in de epidemiologie gelijk aan de incidentie in de blootgestelde groep gedeeld door de incidentie in de niet-blootgestelde groep; vergelijkbaar met relatief risico, maar dan uitgedrukt in functie van het aantal persoonjaren van observatie.


Les résultats après un suivi médian de 5,5 ans ne montrent pas d’augmentation de l’incidence du critère d’évaluation primaire (hospitalisation pour des raisons cardio-vasculaires ou mortalité cardio-vasculaire) [risque relatif 0,99; intervalle de confiance à 95% 0,85 à 1,16] ou de l’infarctus du myocarde (un critère d’évaluation secondaire) [risque relatif 1,14; intervalle de confiance à 95% 0,80 à 1,63] chez les patients sous rosiglitazone par rapport aux patients traités par la metformine + un sulfamidé hypoglycémiant, mais ils co ...[+++]

Na een gemiddelde follow-up van 5,5 jaar toonden de resultaten geen toename van de incidentie van het primair eindpunt (hospitalisatie om cardiovasculaire redenen of cardiovasculaire mortaliteit) [relatief risico 0,99; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,85 tot 1,16] of van myocardinfarct (een secundair eindpunt) [relatief risico 1,14; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,80 tot 1,63] bij de patiënten behandeld met rosiglitazon, vergeleken met de patiënten behandeld met metformine + een hypoglykemiërend sulfamide. De resultaten bevestigen daar ...[+++]


Bien que le nombre de cas avec le finastéride soit très faible par rapport à l' incidence de base (le nombre total de cas de cancer du sein chez l’homme), et bien que l’incidence du cancer du sein dans les études cliniques n' était pas significativement plus élevée par rapport au placebo après un an d’utilisation du finastéride à 5 mg, un risque accru du cancer du sein ne peut être exclu.

Hoewel het aantal gevallen met finasteride zeer laag is ten opzichte van de achtergrondincidentie (het totaal aantal gevallen van borstkanker bij mannen), en hoewel de incidentie van borstkanker in de klinische studies over het gebruik van finasteride 5 mg niet significant verhoogd was in vergelijking met placebo na één jaar behandeling, is een verhoogd risico van borstkanker niet uit te sluiten.


L’incidence, la prévalence ou les facteurs de risque de ces symptômes sont mal connus. La Revue Prescrire fait mention d’une incidence de 2 à 5%.

De incidentie of prevalentie van of de risicofactoren voor deze verschijnselen zijn onduidelijk, maar La Revue Prescrire maakt melding van incidentiecijfers van 2 tot 5%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’incidence du critère d’évaluation primaire était de 9,6% dans le groupe " bénazépril + amlodipine " par rapport à 11,8% dans le groupe " bénazépril + hydrochlorothiazide " , ce qui correspond à une réduction absolue du risque de 2,2%, et à une réduction relative du risque d’environ 20%.

De incidentie van het primair eindpunt bedroeg 9,6% in de groep benazepril + amlodipine versus 11,8% in de groep benazepril + hydrochloorthiazide. Dit betekent een absolute risicoreductie van 2,2%, en een relatieve risicoreductie van ongeveer 20%.


Un traitement associant des anticoagulants oraux (warfarine) et des antiagrégants plaquettaires (aspirine, clopidogrel et/ou dipyridamole), comparé aux anticoagulants oraux en monothérapie, expose à un risque significativement accru d’incidents hémorragiques.

Een combinatietherapie van orale anticoagulantia (warfarine) en plaatjesaggregantia-inhibitoren (aspirine, clopidogrel en/of dipyridamol), in vergelijking met een monotherapie met orale anticoagulantia, geeft een siginificant verhoogd risico van hemorragische voorvallen.


Une méta-analyse parue très récemment montre une augmentation significative de l’incidence des infarctus du myocarde (risque relatif de 1,3) après un traitement par suppléments de calcium d’une durée de 2 à 5 ans.

Zeer recent verscheen een meta-analyse die een relevante stijging toont in de incidentie van myocardinfarct (relatief risico 1,30) na een 2 tot 5 jaar durende behandeling met calciumsupplementen.


Le raloxifène diminue le risque de cancer du sein mais entraîne une incidence élevée de thromboses veineuses profondes.

Raloxifen vermindert het risico van borstkanker, maar leidt tot een hogere incidentie van veneuze trombo-embolie.


En 2010, une synthèse méthodique de la Cochrane Collaboration 1 concluait que dans des études présentant de nombreux risques de biais, la vaccination du personnel soignant dans les maisons de repos réduisait l’incidence des syndromes grippaux et de la mortalité des résidents, à condition que les résidents soient eux-mêmes également vaccinés.

Op basis van studies met een hoog risico op bias, kwam een Cochrane review 1 in 2010 tot de conclusie dat het vaccineren van het verzorgend personeel in woon- en zorgcentra de incidentie van griepachtige symptomen en de mortaliteit van de bewoners vermindert, op voorwaarde dat ook de bewoners het vaccin kregen.


Une méta-analyse publiée en 2010 (15 RCTs, n = 12.000, principalement des femmes de race blanche, âgées en moyenne d’environ 75 ans) montre une augmentation significative de l’incidence des infarctus du myocarde (risque relatif de 1,31) après un traitement par suppléments de calcium sur une durée de 2 à 5 ans 44 .

Uit een meta-analyse (15 RCT’s, n = 12000, hoofdzakelijk blanke vrouwen, gemiddeld 75 jaar), gepubliceerd in 2010, blijkt na een behandeling met calciumsupplementen gedurende 2 tot 5 jaar een significante stijging van de incidentie van myocardinfarct (RR = 1,31) 44 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incidence et risque ->

Date index: 2022-07-24
w