Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incidence significativement plus » (Français → Néerlandais) :

Dans les deux études cliniques contrôlées contre comparateur actif (et non contre placebo) menées chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, la tolérance du losartan a été supérieure à celle du captopril, d'après l’incidence significativement inférieure d’arrêts du traitement en raison d’événements indésirables et la fréquence significativement plus faible de toux.

In beide met een comparator gecontroleerde (niet placebogecontroleerde) klinische onderzoeken bij patiënten met hartfalen werd losartan beter verdragen dan captopril, vastgesteld op grond van een significant lager aantal stopzettingen van de therapie wegens bijwerkingen en een significant lagere frequentie van hoest.


Dans les essais contrôlés par placebo menés sur des patients âgés atteints de démence, on a constaté une incidence significativement plus élevée d’EICV (environ 3 fois plus), tels que des accidents vasculaires cérébraux (y compris fatals) et des accidents ischémiques transitoires chez des patients sous rispéridone en comparaison à ceux sous placebo (âge moyen 85 ans ; fourchette 73 à 97).

In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer een drievoudige toename) van cerebrovasculaire bijwerkingen zoals beroerte (inclusief fatale) en episodes van tijdelijke cerebrale ischemie bij patiënten die werden behandeld met risperidon in vergelijking met patiënten behandeld met placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar; bereik 73 tot 97).


A la dose de 0,6 mM, des lésions néoplasiques du foie (6/27) et des carcinomes hépatocellulaires (2/27) ont été observés avec une incidence significativement plus élevée que pour le groupe témoin.

Voor een dosis van 0,6 mM, werden er neoplastische leverletsels (6/27) en levercelcarcinomen vastgesteld (2/27) met een beduidend hogere incidentie dan voor de controlegroep.


Une augmentation des anomalies cardiaques a été observée à toutes les doses, avec une incidence significativement plus élevée à la dose de 250 mg/kg/jour.

Een verhoogd aantal hartafwijkingen werd bij alle doses gezien, met significante verhogingen bij 250 mg/kg/dag.


Au cours de deux études comparatives en double aveugle, une incidence significativement plus faible des réactions liées à la perfusion a été notée chez les patients traités avec AmBisome par rapport aux patients traités avec l’amphotéricine B conventionnelle ou l’amphotéricine B en complexe lipidique.

In twee dubbelblinde, vergelijkende onderzoeken, ondervonden met AmBisome behandelde patiënten een aanzienlijk lagere incidentie van infusiegerelateerde reacties, in vergelijking met patiënten die werden behandeld met conventionele amfotericine B of amfotericine B lipidencomplex.


De plus, l’incidence d’hyperkaliémie, d’insuffisance rénale, d’hypotension et de syncope était significativement plus élevée dans le groupe prenant l’association.

Bovendien was er sprake van een significant hogere incidentie van hyperkaliëmie, nierfalen, hypotensie en syncope in de combinatie-arm.


De plus, l‟incidence d‟hyperkaliémie, d‟insuffisance rénale, d‟hypotension et de syncope était significativement plus élevée dans le groupe prenant l‟association.

Bovendien was er sprake van een significant hogere incidentie van hyperkaliëmie, nierfalen, hypotensie en syncope in de combinatie-arm.


Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l'enzyme de conversion, l'incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l’enzyme de conversion.

Tijdens klinische onderzoeken waarbij de twee antihypertensieve behandelingen direct werden vergeleken was de incidentie van een droge hoest significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers kregen.


Parmi les critères secondaires, l’incidence d’insuffisance cardiaque (élément d’un critère composite d’événements cardiovasculaires combinés) a été significativement plus élevée dans le groupe amlodipine que dans le groupe chlorthalidone (10,2 % contre 7,7 %, RR 1,38, IC à 95 % [1,25-1,52], p < 0,001).

Met betrekking tot de secundaire eindpunten was de incidentie van hartfalen (onderdeel van een samengesteld gecombineerd cardiovasculair eindpunt) bij de amlodipinegroep significant hoger dan bij de chloortalidongroep (respectievelijk 10,2% versus 7,7%, RR 1,38, 95% BI [1,25-1,52] p < 0,001).


Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l‟enzyme de conversion, l‟incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l‟enzyme de conversion.

De incidentie van een droge hoest was significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers toegediend kregen tijdens klinische onderzoeken waarin de twee antihypertensieve behandelingen direct vergeleken werden.


w