Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dent incluse
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme
Maladie des inclusions intranucléaires neuronales
Myopathie à corps d'inclusion héréditaire type 4
Myosite à inclusions

Traduction de «inclus tant dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie




myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory

desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang






myopathie à corps d'inclusion héréditaire type 4

HIBM4 - hereditary inclusion body myopathy type 4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que seule une bonne moitié des sujets d’étude inclus (tant dans le groupe témoin que dans le groupe intervention) présentaient effectivement une douleur cliniquement pertinente (sur base de l’échelle de douleur utilisée), un traitement systématique de la douleur a eu un effet favorable statistiquement significatif sur le score CMAI. La pertinence clinique de ces observations est incertaine; les auteurs affirment que cet effet est comparable avec l’efficacité des antipsychotiques dans ce ...[+++]

interventiegroep) effectief klinische relevante pijn vertoonde op basis van de gehanteerde pijnschaal, bleek een systematische pijnbehandeling een statistisch significant gunstig effect te hebben op de CMAI-score. De klinische relevantie van deze bevindingen is onzeker; de auteurs stellen dat dit effect te vergelijken valt met het effect van antipsychotica in deze indicatie (indirecte vergelijking).


à Mutualité Hospitalia Securex Ambulatoire agit en tant qu’agent jusqu’à d’assurances l’âge (n° de OCM 59 5005c) ans inclus pour la SMA et une “Mutuelle affiliation Entraide Hospitalisation”, à Hospitalia rue Continuité Saint-Hubert 19, jusqu’à 1150 Bruxelles, 64 ans inclus (RPM Bruxelles, 422.189.629, n°OCM 750/01).

Een Ziekenfonds eerste Securex aansluiting treedt op als bij verzekeringsagent Hospitalia en (nr. CDZ Hospitalia 5005c) voor Plus de VMOB is mogelijk ‘Ziekenfonds tot voor en Hospitalisatiekosten’, met 65 jaar, Sint-Huibrechtsstraat een aansluiting 19, 1150 bij Hospitalia Brussel, RPR Brussel Ambulant (422.189.629, tot nr. en CDZ met 750/01). 59 jaar en een aansluiting bij Hospitalia Continuïteit tot en met 64 jaar.


Tant les études contrôlées par placebo que les études comparatives, tant en simple qu’en double aveugle ont été incluses (20 études, 2.570 patients).

Zowel placebo-gecontroleerde als vergelijkende studies, zowel enkel- als dubbel-blind werden geïncludeerd (20 studies met 2.570 patiënten).


Tasigna (USD 114 millions, +171% en m. l) est autorisé dans 65 pays en tant que traitement de deuxième ligne pour les malades atteints d’une forme de leucémie myéloïde chronique (LMC) présentant une résistance ou une intolérance aux traitements antérieurs, Glivec/Gleevec inclus.

Tasigna (USD 144 million, +171% lc) is approved in 65 countries as a second-line therapy for patients with a form of chronic myeloid leukemia (CML) resistant or intolerant to prior therapy, including Gleevec/Glivec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tasigna (USD 109 millions, +97% tcc), a affiché une croissance rapide grâce à son expansion dans les pays et les marchés à la suite des autorisations accordées dans plus de 85 pays en tant que traitement de deuxième intention pour les malades atteints de certaines formes de LMC à Ph+ présentant une résistance ou une intolérance aux traitements antérieurs, Glivec/Gleevec inclus.

Tasigna (USD 109 million, +97% cc) has been growing rapidly through geographic and market expansion with approvals in over 85 countries as a second-line therapy for patients with certain forms of Ph+ CML resistant or intolerant to prior therapy including Gleevec/Glivec.


Tasigna (USD 89 millions, +73% tcc), a affiché une croissance rapide grâce à son expansion dans les pays et dans les marchés à la suite des autorisations accordées dans plus de 80 pays en tant que traitement de deuxième intention pour les malades atteints de certaines formes de leucémie myéloïde chronique (LMC) présentant une résistance ou une intolérance aux traitements antérieurs, Glivec/Gleevec inclus.

Tasigna (USD 89 million, +73% cc) has been growing rapidly through geographic and market expansion with approvals in more than 80 countries as a second-line therapy for patients with certain forms of CML resistant or intolerant to prior therapy including Gleevec/Glivec.


29. Des données relatives à plusieurs années seront en outre analysées afin de pouvoir détecter des tendances temporelles, tant auprès des patients suivant un trajet de soins que dans les groupes de contrôle, afin de mieux pouvoir prouver le résultat net d’une inclusion dans un trajet de soins.

29. Er worden verder gegevens over verschillende jaren heen geanalyseerd om trends in de tijd, zowel bij zorgtrajectpatiënten als bij controlegroepen, te kunnen detecteren en zo beter het netto-effect van inclusie in een zorgtraject te kunnen aantonen.


2.1.2 Introduction Signifie tant «l’importation » comme définie au point 15, que la soumission des marchandises aux procédures douanières de l’article 4, point 16, sous b) jusqu’à f) inclus du Règlement (CEE) n° 2913/92, ainsi que l’introduction en zones franches ou entrepôts francs.

2.1.2 Binnenbrengen Betekent zowel «invoer» zoals gedefinieerd in punt 15, als het onderwerpen van goederen aan de douaneprocedures van artikel 4, punt 16, onder b) tot en met f), van Verordening (EEG) nr. 2913/92, alsook het binnenbrengen in vrije zones of vrije entrepots.


Tant l’étude ACCORD que l’étude ADVANCE ont inclus des patients avec un risque cardiovasculaire élevé.

Zowel de ACCORD als de ADVANCE-studie includeerden patiënten met een hoog cardiovasculair risico.


REMARQUE IMPORTANTE : dans les six mois de la décision d'inclusion dans l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les biocides de la dernière combinaison de substance-TP, vous devez informer le service Maîtrise des risques de la DG Environnement de vos intentions au sujet de cette procédure européenne (demande d'autorisation avec la Belgique en tant qu'État membre de référence ou demande d'autorisation dans un autre État membre de l'UE avec reconnaissance mutuelle en Belgique, conformément à l'article 7 de l'arrêté roy ...[+++]

U kunt in dit geval een aanvraag indienen volgens de «Post-Annex I» (bestaat enkel in het Engels) procedure (= Europese procedure). BELANGRIJKE OPMERKING: U moet binnen de zes maanden na het besluit tot opname in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn van de laatste «stof-PT» combinatie de Dienst Risicobeheersing van het DG Leefmilieu inlichten omtrent uw intenties rond deze Europese procedure (toelatingsaanvraag met België als «Reference Member State» of toelatingsaanvraag in een andere EU-lidstaat met wederzijdse erkenning in België, overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inclus tant dans ->

Date index: 2022-09-02
w