Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incombe " (Frans → Nederlands) :

qui leur incombent en matière d’hygiène personnelle, par exemple, par des affiches, h) en principe, l’accès aux locaux utilisés pour manipuler, fabriquer,

verplichtingen op het stuk van persoonlijke hygiëne die voor hen gelden, bij voorbeeld, via affiches, h) in principe moet de toegang tot ruimten die worden gebruikt om


qui leur incombent en matière d’hygiène personnelle (+ montres et bijoux), c) aucune personne atteinte d’une maladie susceptible d’être

verplichtingen op het stuk van persoonlijke hygiëne die voor hen gelden (+ horloge + juwelen), c) personen die lijden aan of drager zijn van een ziekte die via


Il incombe aux exploitants du secteur alimentaire de réaliser les contrôles requis à toutes les étapes de la production des produits de la pêche, conformément aux dispositions de l’annexe III, section VIII, chapitre V, point D, du règlement (CE) n° 853/2004 afin que les produits de la pêche manifestement infestés de parasites ne soient pas mis sur le marché

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten overeenkomstig hoofdstuk V, punt D, van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 in alle stadia van de productie van visserijproducten eigen controles uitvoeren, zoals vis die duidelijk drager is van parasieten, niet voor menselijke consumptie geschikt wordt verklaard.


La responsabilité en matière de sécurité alimentaire incombe à l’exploitant de l'établissement.

De verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid berust bij de exploitant van het bedrijf.


Les membres du personnel doivent être informés des obligations qui leur incombent en matière d’hygiène personnelle, d) aucune personne atteinte d’une maladie susceptible d’être

De personeelsleden moeten in kennis worden gesteld van de verplichtingen op het stuk van persoonlijke hygiëne die voor hen gelden, d) personen die lijden aan of drager zijn van een ziekte die via


La responsabilité en matière de sécurité alimentaire incombe à l’exploitant de l’entreprise de transport ou de l’entreprise de stockage pour compte de tiers.

De verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid berust bij de exploitant van het transport- of opslagbedrijf voor rekening van derden.


La responsabilité en matière de sécurité alimentaire incombe à l’exploitant du secteur alimentaire.

De verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid berust bij de exploitant van het levensmiddelenbedrijf.


4.1. Outre les obligations lui incombant en vertu du point 3, le fabricant doit introduire une demande d'examen du dossier de conception relatif au produit qui sera mis en fabrication et faisant partie de la catégorie visée au point 3.1.

4.1. Behalve zijn verplichtingen in het kader van punt 3, moet de fabrikant een aanvraag indienen voor een onderzoek van het ontwerpdossier met betrekking tot het product dat hij wil fabriceren en dat deel uitmaakt van de in punt 3.1 bedoelde categorie.


Cela n'affecte pas les obligations des États membres et des organismes notifiés visant l'information réciproque et la diffusion des mises en garde, ni les obligations d'information incombant aux personnes concernées dans le cadre du droit pénal.

Dit laat de verplichtingen van de lidstaten en de aangemelde instanties met betrekking tot wederzijdse informatieverstrekking en de verspreiding van waarschuwingen, alsmede de informatieplicht waaraan de betrokken personen in het kader van het strafrecht zijn onderworpen, onverlet.


Depuis le premier trimestre 2009, la nouvelle organisation de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) est devenue opérationnelle, avec comme conséquence que la gestion des dossiers de demande d’inscription comme responsable en matière de pharmacovigilance, incombe dorénavant à la Direction générale Inspection, division « Industrie » de l’AFMPS et non plus au Centre Belge de Pharmacovigilance (CBPH).

De nieuwe organisatie van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) is sinds het eerste trimester van 2009 operationeel, met als gevolg dat het Directoraat-generaal Inspectie, Afdeling Industrie, van het FAGG voortaan de dossiers beheert voor een aanvraag tot inschrijving als verantwoordelijke inzake geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik, en niet meer het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking (BCGH).




Anderen hebben gezocht naar : incombe     sécurité alimentaire incombe     obligations lui incombant     obligations d'information incombant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incombe ->

Date index: 2022-04-28
w