Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Traduction de «incorporelles quote-part dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amortissements d’immobilisations incorporelles: Coût des ventes comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des produits commercialisés et d’autres immobilisations incorporelles liées à la production; Recherche et développement comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des techniques de développement-clés. Marketing et vente comprend des amortissements récurrents d’immobilisations incorporelles; Quote-part dans le résultat des entreprises associées comprend des amortissements ré ...[+++]

Amortization of intangible assets: Cost of Goods Sold includes recurring amortization of acquired rights to in-market products and other production-related intangible assets; Research & Ddevelopment includes the recurring amortization of acquired rights for core technology platforms; Marketing & Sales includes the recurring amortization of intangible assets; Income from associated companies includes the recurring amortization of the purchase price allocation related to intangible assets, primarily for the Roche and Alcon, Inc. investments.


Amortissements d’immobilisations incorporelles: Coût des ventes comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des produits commercialisés et d’autres immobilisations incorporelles liées à la production; Recherche et développement comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des plates-formes technologiques de pointe; Quote-part du résultat net des entreprises associées comprend les amortissements récurrents de l’affectation du coût de regroupement lié aux immobilisations incorporelles principalement pour les invest ...[+++]

Amortization of intangible assets: Cost of Goods Sold includes recurring amortization of acquired rights to in-market products and other production-related intangible assets; R&D includes the recurring amortization of acquired rights for core technology platforms; Income from associated companies includes the recurring amortization of the purchase price allocation related to intangible assets, primarily for the Roche and Alcon investments.


Amortissement d’immobilisations incorporelles: Coût des ventes comprend l’amortissement récurrent de droits acquis sur des produits commercialisés et d’autres immobilisations incorporelles liées à la production; Recherche et développement comprend l’amortissement récurrent de droits acquis sur des plateformes situées au cœur de la technologie; lQuote-part dans des entreprises associées comprend l’amortissement récurrent de l’affectation du coût de regroupement liée à des immobilisations incorporelles, principale ...[+++]

1 Amortization of intangible assets: Cost of Goods Sold includes recurring amortization of acquired rights to in-market products and other production-related intangible assets; R&D includes the recurring amortization of acquired rights for core technology platforms; Income from associated companies includes the recurring amortization of the purchase price allocation related to intangible assets, primarily for the Roche and Alcon investments.


L’affectation du coût de regroupement d’USD 10,4 milliards pour la part de 24,8% a été comme suit : part du Groupe aux actifs nets publiés par Alcon pour un montant d’USD 1,1 milliard, auxquels s’ajoutent des immobilisations corporelles et incorporelles évaluées à USD 5,1 milliards et un goodwill implicite d’USD 4,2 milliards.

The purchase price allocation of the USD 10.4 billion paid for the 24.8% stake consisted of the Group’s share of Alcon’s reported net assets (USD 1.1 billion), additionally appraised tangible and intangible assets (USD 5.1 billion) and implicit goodwill (USD 4.2 billion).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amortissements d’immobilisations incorporelles: Coût des ventes comprend des amortissements récurrents de droits acquis sur des produits commercialisés et d’autres immobilisations incorporelles liées à la production; Marketing et vente comprend des amortissements récurrents d’immobilisations incorporelles.

Amortization of intangible assets: Cost of Goods Sold includes recurring amortization of acquired rights to in-market products and other production-related intangible assets; Marketing & Sales includes the recurring amortization of intangible assets.


Impact de la restructuration de Genentech -97 -43 -97 Amortissement d’immobilisations incorporelles -35 -36 -101 -98 Effet de l’investissement dans Roche sur le résultat net 138 43 336 226 Part du résultat net d’Alcon présenté sl. US GAAP 118 139 400 368 Ajustement au résultat net effectif d’Alcon jusqu’au 25 août 2010 -15 -13 5

Q3 2010 Q3 2009 9M 2010 9M 2009 USD m USD m USD m USD m Share of estimated Roche reported net income 173 176 480 461 Catch-up for actual Roche previous year net income -40 Genentech restructuring impact -97 -43 -97 Amortization of intangible assets -35 -36 -101 -98 Net income effect from Roche 138 43 336 226 Share of Alcon, Inc reported US GAAP net income 118 139 400 368 Catch-up for actual up to August 25, 2010 Alcon, Inc net income -15 -13 5


Au troisième trimestre, la quote-part core dans le résultat des entreprises associées, qui exclut les éléments exceptionnels et l’amortissement d’immobilisations incorporelles dans les deux périodes de comparaison, a diminué à USD 286 millions, contre USD 313 millions au troisième trimestre 2009.

Core results for associated companies for the third quarter, which exclude exceptional items and the amortization of intangible assets in both periods, decreased from USD 313 million in the 2009 third quarter to USD 286 million in the current year quarter.


6300 Sur frais d'établissement 63000 Frais de constitution et d'apports 63000 /0 63001 Frais de premier établissement 63001 /0 63002 Frais de pré-exploitation 63002 /0 63003 Intérêts intercalaires sur partie non subsidiée 63003 /0 63004 Intérêts intercalaires sur partie subsidiée 63004 /0 63005 Frais de restructuration 63005 /0 6301 Sur immobilisations incorporelles 6301 /0 63010 sur les softwares 63010 /0 63011 sur les autres immobilisations incorporelles 63011 /0

63000 Stichtingskosten en inbreng 63000 /0 63001 Eerste oprichtingskosten 63001 /0 63002 Aanloopkosten 63002 /0 63003 Intercalaire intresten niet-gesubsidieerd gedeelte 63003 /0 63004 Intercalaire intresten gesubsidieerd gedeelte 63004 /0 63005 Herstructureringskosten 63005 /0


29 TABLEAU 14 : PRESTATIONS IRREGULIERES PAR CENTRE DE FRAIS………………………30 TABLEAU 15 : EFFECTIF DU PERSONNEL (PERSONNES PHYSIQUES) PAR C. F……………..33 TABLEAU 16 : BILAN SOCIAL………………………………………………………………………35 TABLEAU 17 : ETAT DES FRAIS D’ETABLISSEMENT, IMMOBILISATIONS INCORPORELLES ET FINANCIERES……………………………………………………………………41 TABLEAU 18 : ETAT DES IMMOBILSATIONS CORPORELLES…………………………………44 TABLEAU 19 : DETTES GARANTIES……………………………………………………………….47 TABLEAU 20 : DETTES FISCALES, SALARIALES ET SOCIALES……………………………….49

13 STRUCTUUR VAN HET BESTAND VOOR DE JAARLIJKSE INZAMELINGEN…… 15 TABEL 9: VERANTWOORDING VAN DE HUUR PER KOSTENPLAATS………………...16 TABEL 10: KOSTEN VAN INVESTERINGSLENINGEN PER FINANCIELE INST……….18 TABEL 11: KOSTEN OP KASKREDIETEN PER FINANCIELE INSTELLING…………….20 TABEL 12: AFSCHRIJVINGEN PER KOSTENPLAATS…………………………………….23 TABEL 13: LASTEN EN PERSONEELSGEGEVENS PER KOSTENPLAATS……………..26 TABEL 131: GEGEVENS BETREFFENDE DE SOCIALE AKKOORDEN: EINDE- LOOPBAANMAATREGELEN…………………………………………………………………29 TABEL 14: ONREGELMATIGE PRESTATIES PER KOSTENPLAATS…………………….30 TABEL 15: PERSONEELSEFFECTIEF (FYSIEKE PERSONEN) PER K.P………………….33 TABEL 16: SOCIALE BALANS………………………………………………………………..35 TABEL 17: STAAT VAN DE OPRICHTINGSKOSTEN EN VAN DE IMMATERIELE EN FINA ...[+++]


TABLEAU 17 = ETAT DES FRAIS D’ETABLISSEMENTS, IMMOBILISATIONS INCORPORELLES ET

TABEL 17 = STAAT VAN DE OPRICHTINGSKOSTEN EN VAN DE IMMATERIËLE EN




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     incorporelles quote-part dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incorporelles quote-part dans ->

Date index: 2024-03-30
w