Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incriminé " (Frans → Nederlands) :

Si l’OGM ne fait pas partie des ingrédients ou si l’ingrédient incriminé est conforme, aucun PV d’infraction n’est dressé.

- Indien daarentegen de gedetecteerde GGO geen deel uitmaakt van de in het voedingsproduct gebruikte ingrediënten of indien de analyse van het betreffende ingrediënt conform is, wordt er geen PV opgesteld.


Alors qu’à priori certains insecticides étaient incriminés (imidacloprid et fripronil), il apparaît que la varroase et parfois la loque américaine mal identifiées sont à la base des dépérissements des ruchers.

Terwijl bepaalde insecticides (imidacloprid et fripronil), hiervan a priori werden beschuldigd, blijkt varroase en soms Amerikaans vuilbroed de oorzaak te zijn van het afsterven van bijenkolonies.


Les micro-organismes et les aliments les plus souvent incriminés

Micro-organismen en levensmiddelen die het vaakst de oorzaak zijn van voedselvergiftiging


Lorsque des vaches d’une exploitation sont atteintes de botulisme, il est fort probable que le type de Clostridium botulinum incriminé soit le type C ou le type D. Cependant, comme cela est mentionné plus haut, la présence de Clostridium botulinum de type B (pathogène pour l’homme) ne peut pas être exclue dans l’exploitation.

Als melkvee aangetast is door botulisme is het zeer waarschijnlijk dat de oorzaak Clostridium botulinum type C of D is. Zoals hoger vermeld kan de aanwezigheid van Clostridium botulinum type B (pathogeen voor de mens) in het bedrijf echter niet worden uitgesloten.


L’évolution est généralement favorable pour autant que le médicament incriminé soit arrêté avant l’apparition de troubles visuels graves.

De evolutie is in het algemeen gunstig voor zover het verantwoordelijke geneesmiddel wordt gestopt alvorens ernstige visusstoornissen optreden.


[N.d.l.r.: Le médicament incriminé sera donc arrêté et il ne sera de préférence plus administré ultérieurement.] Outre une prise en charge non pharmacologique, un traitement médicamenteux symptomatique est aussi souvent nécessaire.

[N.v.d.r.: het verdachte geneesmiddel zal dus in principe worden gestopt, en wordt best later niet opnieuw toegediend.] Naast een niet-farmacologische aanpak is dikwijls ook een symptomatische medicamenteuze aanpak vereist.


Le produit incriminé doit être conservé en vue d’une éventuelle analyse.

Het cosmetisch product in kwestie moet bewaard blijven om een eventuele analyse te kunnen uitvoeren.


La clindamycine (même par voie parentérale), les céphalosporines et les pénicillines sont les antibiotiques les plus souvent incriminés, mais d’autres antibiotiques peuvent aussi être en cause.

Clindamycine (zelfs parenteraal), de cefalosporines en de penicillines zijn de antibiotica die meest frequent betrokken zijn, maar ook andere antibiotica kunnen de oorzaak zijn.


Les antiépileptiques le plus souvent incriminés pour leur effet tératogène sont l’acide valproïque, la carbamazépine, la phénytoïne et le phénobarbital.

De anti-epileptica die het meest in verband worden gebracht met een teratogeen effect zijn valproïnezuur, carbamazepine, fenytoïne en fenobarbital.


D’autres médicaments ont aussi été incriminés dans l’aggravation d’une myasthénie grave ou dans le déclenchement d’un syndrome y ressemblant; les premiers symptômes apparaissent souvent au niveau des yeux, avec un ptosis et une parésie des muscles oculaires externes.

Ook voor andere geneesmiddelen is beschreven dat zij myasthenia gravis kunnen verslechteren of een syndroom lijkend op myasthenia gravis kunnen uitlokken; de eerste symptomen treden vaak op ter hoogte van de ogen, met ptosis en parese van de uitwendige oogspieren.




Anderen hebben gezocht naar : l’ingrédient incriminé     clostridium botulinum incriminé     médicament incriminé     produit incriminé     incriminé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incriminé ->

Date index: 2021-02-02
w