Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coussin isolant pour le corps
L’indemnité pour les invalides isolés passe de 53% à

Traduction de «indemnité d’isolé pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm




Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un second plafond permet l’octroi d’une indemnité d’isolé, pour autant qu’il s’agisse d’un revenu professionnel supérieur à 743,75 EUR, sans excéder 1.283,91 EUR.

Een tweede plafond staat toe om als alleenstaande beschouwd te worden wanneer het maandelijks bruto beroepsinkomen hoger is dan 743,75 EUR, maar kleiner of gelijk is aan 1.283,91 EUR.


Un second plafond permet l’octroi d’une indemnité d’isolé, pour autant qu’il s’agisse d’un revenu professionnel supérieur à 773,82 EUR, sans excéder 1.309,59 EUR.

Een tweede plafond staat toe om als alleenstaande beschouwd te worden wanneer het maandelijks bruto beroepsinkomen hoger is dan 773,82 EUR, maar kleiner of gelijk is aan 1.309,59 EUR.


Un second plafond permet l’octroi d’une indemnité d’isolé, pour autant qu’il s’agisse d’un revenu professionnel supérieur à 753,63 EUR, sans excéder 1.283,91 EUR.

Een tweede plafond staat toe om als alleenstaande beschouwd te worden wanneer het maandelijks bruto beroepsinkomen hoger is dan 758,63 EUR, maar kleiner of gelijk is aan 1.283,91 EUR.


Un second plafond permet l’octroi d’une indemnité d’isolé, pour autant qu’il s’agisse d’un revenu professionnel supérieur à 758,63 EUR, sans excéder 1.283,91 EUR.

Een tweede plafond staat toe om als alleenstaande beschouwd te worden wanneer het maandelijks bruto beroepsinkomen hoger is dan 758,63 EUR, maar kleiner of gelijk is aan 1.283,91 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un second plafond permet l’octroi d’une indemnité d’isolé, pour autant qu’il s’agisse d’un revenu professionnel supérieur à 805,06 EUR, sans excéder 1.362,49 EUR.

Een tweede plafond staat toe om als alleenstaande beschouwd te worden wanneer het maandelijks bruto beroepsinkomen hoger is dan 805,06 EUR, maar kleiner of gelijk is aan 1.362,49 EUR.


Un second plafond permet l’octroi d’une indemnité d’isolé, pour autant qu’il s’agisse d’un revenu professionnel supérieur à 805,06 EUR, sans excéder 1.387,49 EUR.

Een tweede plafond staat toe om als alleenstaande beschouwd te worden wanneer het maandelijks bruto beroepsinkomen hoger is dan 805,06 EUR, maar kleiner of gelijk is aan 1.387,49 EUR.


Un second plafond permet l’octroi d’une indemnité d’isolé, pour autant qu’il s’agisse d’un revenu professionnel supérieur à 789,27 EUR, sans excéder 1.335,78 EUR.

Een tweede plafond staat toe om als alleenstaande beschouwd te worden wanneer het maandelijks bruto beroepsinkomen hoger is dan 789,27 EUR, maar kleiner of gelijk is aan 1.335,78 EUR.


Depuis le 1er septembre 2009, cette indemnité s'élève à 60 % du salaire journalier moyen pour tous les bénéficiaires (titulaire avec PAC, isolé ou cohabitant).

Sinds 1 september 2009 bedraagt deze uitkering 60 % van het gemiddeld dagloon voor alle gerechtigden (gerechtigde met PTL, alleenstaande en samenwonende).


L’indemnité pour les invalides isolés passe de 53% à

De uitkering voor invalide alleenstaanden verhoogt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnité d’isolé pour ->

Date index: 2021-01-14
w