Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «indemnités d’invalidité accordées en vertu » (Français → Néerlandais) :

Durant la période de congé d’adoption le titulaire ne peut prétendre aux indemnités d’incapacité primaire ni aux indemnités d’invalidité accordées en vertu de l’arrêté royal du 20 juillet 1971.

Gedurende het tijdvak van adoptieverlof kan de gerechtigde geen aanspraak maken op de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid noch op de invaliditeitsuitkeringen die worden toegekend krachtens het Koninklijk besluit van 20 juli 1971.


Durant la période de congé d’adoption le titulaire ne peut prétendre aux indemnités d’incapacité primaire ni aux indemnités d’invalidité accordées en vertu de l’A.R. du 20 juillet 1971.

Gedurende het tijdvak van adoptieverlof kan de gerechtigde geen aanspraak maken op de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid noch op de invaliditeitsuitkeringen die worden toegekend krachtens het K.B. van 20 juli 1971.


Si lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire a cessé d'être assujetti depuis plus de trente jours au régime de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités belge, la rémunération sur base de laquelle est calculée l'indemnité d'invalidité qui, en vertu d'une convention ou d'un règlement international en matière de sécurité sociale est intégralement ou partiellement à charge de ce régime, est celle visée [à l'article 30, § 2].

Wanneer de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid sedert meer dan dertig dagen niet meer onder de regeling van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen staat, is het loon dat als basis dient voor de berekening van de invaliditeitsuitkering die krachtens een internationaal verdrag of een internationale verordening inzake sociale zekerheid, geheel of gedeeltelijk ten laste van die regeling komt, het [in artikel 30, § 2] bedoelde loon.


Une retenue de 3,5% est effectuée sur les indemnités d’invalidité accordées dans le cadre du régime des travailleurs salariés, en faveur du régime des pensions.

Op de invaliditeitsuitkeringen wordt, in het raam van de regeling voor de werknemers ten voordele van de Sector Pensioenen, een inhouding van 3,5% toegepast.


Une retenue de 3,5% est effectuée sur les indemnités d'invalidité accordées dans le cadre du régime des travailleurs salariés, en faveur du régime des pensions.

Op de invaliditeitsuitkeringen wordt, in het raam van de regeling voor de werknemers ten voordele van de Sector Pensioenen, een inhouding van 3,5% toegepast.


Depuis le 1er janvier 2003, le montant de l'indemnité d'invalidité accordée à un titulaire sans charge de famille, isolé, est égal à 50 % de la rémunération perdue.

Het bedrag van de invaliditeitsuitkering voor een gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, is vanaf 1 januari 2003 gelijk aan 50% van het gederfde loon.


Une retenue de 3,5 % est effectuée sur les indemnités d'invalidité accordées dans le cadre du régime des travailleurs salariés, en faveur du régime des pensions.

Een inhouding van 3,5 % wordt verricht op de invaliditeitsuitkeringen verleend in het raam van de regeling voor de werknemers ten voordele van de pensioenregeling.


En vertu de l'article 20, § 2 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 et de l'article 34 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants, les indemnités d'invalidité des deux secteurs et les indemnités d'incapacité primaire des travailleurs indépendants sont payables au plus tôt l'antépénultième jour ouvrable du mois pour le mois en cours.

Krachtens artikel 20, § 2 van de verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 en artikel 34 van het K.B. van 20 juli 1971 houdende het stelsel van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, mogen de invaliditeitsuitkeringen van de twee sectoren en de uitkeringen voor primaire ongeschiktheid voor de zelfstandigen ten vroegste de derde laatste werkdag van de maand voor de lopende maand betaald worden.


Revenus de remplacement : Il s’agit de pensions, rentes, allocations ou indemnités accordées en vertu d’une législation belge ou étrangère en ce compris la législation sur les accidents du travail et les maladies professionnelles et le droit commun.

Vervangingsinkomens : Het gaat om pensioenen, renten, tegemoetkomingen of uitkeringen die krachtens een Belgische of buitenlandse wetgeving, met inbegrip van de wetgeving betreffende de arbeidsongevallen en de beroepsziekten en het gemeen recht, worden toegekend.


e) d’un autre avantage, d’une indemnité d’invalidité, Oui □ Non □ d’une pension ou d’une rente couverte en capital en vertu Si oui, degré d’incapacité : ...

e) een ander voordeel, invaliditeitsuitkering, pensioen Ja □ Neen □ of rente omgezet in kapitaal krachtens een Zo ja, ongeschiktheidsgraad : ...


w