Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemnités sont refusées » (Français → Néerlandais) :

Les indemnités sont refusées pour les jours couverts par un pécule de vacances.

Voor de dagen gedekt door vakantiegeld werden de uitkeringen geweigerd.


Les indemnités sont refusées au motif que les jours de vacances sont couverts par les sommes que constitue le pécule simple et double de vacances.

De uitkeringen worden geweigerd omdat de vakantiedagen gedekt zijn door het bedrag van het enkele en dubbele vakantiegeld.


En vertu de l’article 136, § 2, alinéa 1er, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), les prestations de l’assurance soins de santé et indemnités sont refusées lorsque le dommage est réparé par une autre législation.

Krachtens artikel 136, § 2, lid 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) worden de prestaties geweigerd indien voor de schade door een andere wetgeving schadeloosstelling is verleend.


l'article 108, 1° de la loi SSI qui stipule que les indemnités sont refusées aux titulaires de sexe féminin à partir du premier jour du mois suivant celui de leur 60ème anniversaire; l'article 109 qui prévoyait un " régime spécifique" pour la titulaire qui avait continué ses activités professionnelles après son 60ème anniversaire, sans toutefois avoir atteint son 65ème anniversaire, et qui pouvait prétendre pendant une période limitée à des indemnités d'incapacité de travail.

artikel 108, 1°, van de gecoördineerde wet waarin wordt bepaald dat de uitkeringen worden geweigerd aan de vrouwelijke gerechtigde vanaf de eerste dag van de maand na die waarin zij de leeftijd van 60 jaar bereikt; artikel 109 voorzag in een specifiek regime voor de vrouwelijke gerechtigde die na de leeftijd van 60 jaar (zonder de leeftijd van 65 jaar te hebben bereikt) was blijven doorwerken en die voor een beperkte periode aanspraak kon maken op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.


Lorsque l’incapacité survient dans le courant d’une période de vacances, les indemnités sont refusées jusqu’à l’expiration de ladite période de vacances.

Wanneer de ongeschiktheid in de loop van een vakantieperiode optreedt, worden de uitkeringen geweigerd tot het einde van deze vakantieperiode.


L'article 22 de l'arrêté modifie l'article 26 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 (qui stipule que les indemnités sont refusées aux titulaires indépendantes à partir du premier jour du mois suivant le mois de leur 60ème anniversaire) et renvoie à l'âge de la pension visé à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 précité.

Artikel 22 van het besluit wijzigt artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 (waarin wordt bepaald dat de uitkeringen worden geweigerd aan de zelfstandige vrouwelijke gerechtigde vanaf de eerste dag van de maand volgend op die waarin zij 60 jaar is geworden) met een verwijzing naar de pensioenleeftijd bedoeld in voormeld artikel 16.


Avant le 1 er janvier 2006, les indemnités étaient refusées pour les jours de vacances accordés en raison de l'activité autorisée.

Vóór 1 januari 2006 werden de uitkeringen geweigerd voor de vakantiedagen voortvloeiend uit de toegelaten activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnités sont refusées ->

Date index: 2023-01-05
w