Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemnités supposent un examen préalable des documents » (Français → Néerlandais) :

En effet, la détermination et la qualification des infractions et des manquements à la réglementation assurance soins de santé et indemnités supposent un examen préalable des documents saisis et des déclarations enregistrées du contrevenant.

De bepaling en kwalificatie van de inbreuken en overtredingen op de reglementering geneeskundige verzorging en uitkeringen houden immers een voorafgaand onderzoek van de in beslag genomen documenten in, alsook van de opgenomen verklaringen van de overtreder.


En outre, les conditions d'octroi des indemnités d'invalidité sont d'ordre public et chaque examen médical est effectué par le Conseil médical de l'invalidité, indépendamment des résultats et des conséquences des examens préalables.

Bovendien zijn de voorwaarden tot toekenning van invaliditeitsuitkeringen van openbare orde en wordt elk medisch onderzoek door de geneeskundige raad voor invaliditeit onafhankelijk van de resultaten en gevolgen van de eerdere onderzoeken gevoerd.


Pour que le patient ne coure pas de risques, un avis médical suppose en règle générale un examen médical préalable, ce qui par téléphone est exclu.

Een medisch advies veronderstelt in de regel, ter vermijding van risico’s voor de patiënt, een voorafgaand medisch onderzoek, wat telefonisch is uitgesloten.


l’Invalidité, chargées de l’examen corporel des assurés) avec une transmission électronique cryptée bidirectionnelle (soit la possibilité pour la province de consulter le dossier d’invalidité de l’assuré à examiner, retour de la décision de la Commission régionale et des documents médicaux scannés par la province vers le service des Indemnités).

raad voor invaliditeit, die met het lichamelijk onderzoek van de verzekerden belast zijn) met een gecodeerde, elektronische, verzending in beide richtingen (d.w.z. de mogelijkheid voor de provincie om het te onderzoeken invaliditeitsdossier van de verzekerde te raadplegen en het terugsturen van de beslissing van de Gewestelijke commissie en van de geneeskundige documenten, die door de provincie zijn gescand, naar de Dienst voor uitkeringen).


L’Institut s’engage à revoir complètement le document notifiant les décisions dans le cadre d’une levée partielle ou complète de la suspension du paiement des indemnités d’incapacité de travail pour absence à un examen de contrôle médical.

Het Instituut verbindt zich tot een volledige herziening van het document ter kennisgeving van de beslissingen in het kader van een gedeeltelijke of volledige opschorting van de uitbetaling van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen wegens afwezigheid tijdens een medisch controleonderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnités supposent un examen préalable des documents ->

Date index: 2021-01-09
w