Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indication thérapeutique doivent » (Français → Néerlandais) :

Pour les médicaments non remboursables dont une forme au moins est soumise à prescription médicale : Les demandes d'augmentation de prix ou de fixation de prix (notification pour les médicaments avec une nouvelle molécule et une nouvelle indication thérapeutique) doivent également être introduites auprès du ministre compétent.

Voor niet-vergoedbare geneesmiddelen waarvan minstens één vorm aan een geneesmiddelenvoorschrift onderworpen is : De aanvragen tot prijsverhoging of -bepaling (kennisgeving voor de geneesmiddelen met een nieuwe molecule en een nieuwe therapeutische indicatie) moeten eveneens ingediend worden bij de bevoegde Minister.


Toutes les demandes de fixation du prix (nouvelle molécule ou nouvelle indication thérapeutique) ou de hausse de prix des médicaments doivent être introduites auprès du Ministre qui a les affaires économiques dans ses compétences.

Alle aanvragen tot vaststelling (nieuwe molecule of nieuwe therapeutische indicatie) of verhoging van de geneesmiddelenprijzen moeten worden ingediend bij de Minister die economische zaken tot zijn bevoegdheid heeft.


Les patients qui reçoivent en même temps de la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par CYP1A2 à faible indice thérapeutique (notamment, la tacrine, la théophylline, la méthadone, la mexilétine) doivent être étroitement surveillés et, le cas échéant, un ajustement de la posologie de ces médicaments est recommandé.

Patiënten die tegelijkertijd fluvoxamine en door CYP1A2 gemetaboliseerde geneesmiddelen met een smalle therapeutische index (zoals tacrine, theofylline, methadon, mexiletine) toegediend krijgen, moeten nauwgezet worden gecontroleerd en, indien nodig, is een dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


4.1 Indications thérapeutiques Les glucocorticoïdes doivent être considérés comme un traitement purement symptomatique.

4. KLINISCHE GEGEVENS 4.1 Therapeutische indicaties Glucocorticoïden dienen als een zuiver symptomatische behandeling beschouwd te worden.


4.1 Indications thérapeutiques Les glucocorticoïdes doivent être considérés comme un traitement purement symptomatique, sauf dans certains troubles endocriniens, où ils sont administrés comme traitement de substitution.

4.1 Therapeutische indicaties Glucocorticoïden dienen als een zuiver symptomatische behandeling beschouwd te worden tenzij bij bepaalde endocriene stoornissen waar zij als substitutiebehandeling worden toegepast.


Le diagnostic et le traitement par GENOTONORM doivent être réalisés et suivis par un médecin spécialisé et expérimenté dans le diagnostic et la prise en charge des patients dans les indications thérapeutiques.

Het stellen van een diagnose en de behandeling met GENOTONORM dient uitsluitend gestart en begeleid te worden door artsen met de gepaste opleiding en ervaring in de diagnose en de behandeling van patiënten met bovenvermelde therapeutische indicatie.


CYP2C Les patients qui reçoivent en même temps de la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par le CYP2C à faible indice thérapeutique (comme la phénytoïne), doivent être étroitement surveillés et, le cas échéant, un ajustement de la posologie de ces médicaments est recommandé.

smalle therapeutische index (zoals fenytoïne) toegediend krijgen, dienen nauwgezet gecontroleerd te worden en, indien nodig, is dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


Il existe un risque d'interaction avec les TCA (antidépresseurs tricycliques), les bêtabloquants, les SSRI (inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine) et les inhibiteurs de la MAO-B (monoamine oxydase) (suite à l'inhibition de la CYP 2D6 par la terbinafine) – les patients doivent être étroitement surveillés si la comédication a un indice thérapeutique étroit.

Er bestaat een risico op interactie met TCA´s (tricyclische antidepressiva), beta-blokkers, SSRI´s (selectieve serotonine heropnameremmers) en MAO-B (monoamine oxidase) remmers (door remming van CYP 2D6 door terbinafine) - patiënten dienen in de gaten gehouden te worden indien co-medicatie een smalle therapeutische breedte heeft.


Les patients qui reçoivent en même temps de la fluvoxamine et des médicaments métabolisés par le CYP3A4 à faible indice thérapeutique (comme la carbamazépine, la ciclosporine), doivent être étroitement surveillés et, le cas échéant, un ajustement de la posologie de ces médicaments est recommandé.

Patiënten die tegelijkertijd fluvoxamine en door CYP3A4 gemetaboliseerde geneesmiddelen met een smalle therapeutische index (zoals carbamazepine, ciclosporine) toegediend krijgen, dienen nauwgezet gecontroleerd te worden en, indien nodig, is dosisaanpassing van deze geneesmiddelen aanbevolen.


Veuillez faire référence aux recommandations nationales, européennes et internationales (en ajoutant le texte complet en annexe ou en mentionnant les liens précis vers le site internet) Les alternatives thérapeutiques pour les indications de la population cible décrite en page 8 de ce manuel, doivent être précisément décrites et commentées.

Gelieve te verwijzen naar nationale, Europese en internationale guidelines (volledige tekst in bijlage toe te voegen of met precieze link naar internetsite). De therapeutische alternatieven voor de indicaties van de doelgroep beschreven op pagina 8 van deze template, moeten uitvoerig beschreven en becommentarieerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indication thérapeutique doivent ->

Date index: 2024-05-11
w