Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3
Contre-indication
Frein
Indication
Muqueuse
Orale

Traduction de «indications il faut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bere ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]








indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies




Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3

Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le point 2 s’applique exclusivement à la vaccination suppressive (la règle des 24/48 heures figurant en bas de page est un indice), il faut corriger l’intitulé de ce point.

Als punt 2 alleen geldt voor onderdrukkende vaccinatie (de regel van 24/48 uur onderaan de bladzijde is een aanwijzing), moet het opschrift van dit punt worden verbeterd.


Colite pseudomembraneuse : Selon l’indication, il faut envisager d’interrompre le traitement par Ofloxacin 400 mg comprimés et instaurer immédiatement un traitement approprié (p. ex. administration d’antibiotiques spéciaux/d’agents chimiothérapeutiques dont l’efficacité est cliniquement avérée, tels que la vancomycine orale, la téicoplanine orale et le métronidazole.

Pseudomembraneuze colitis: Afhankelijk van de indicatie moet stopzetting van de behandeling met Ofloxacin 400 mg tabletten worden overwogen en moet onmiddellijk een geschikte behandeling worden gestart (bv. toediening van speciale antibiotica/chemotherapeutische middelen waarvan de doeltreffendheid klinisch is aangetoond, zoals vancomycine per os, teicoplanine per os en metronidazol).


Indépendamment de l’indication, il faut diminuer de moitié la dose initiale et la dose d’entretien, et la titration posologique doit être plus lente chez les patients souffrant d’insuffisance rénale ou hépatique.

Ongeacht de indicatie moeten de startdosering en de verdere dosering worden gehalveerd en moet de dosering trager worden verhoogd bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie.


Indépendamment de l’indication, il faut réduire de moitié la dose initiale et les suivantes, et l’ajustement posologique doit être plus lent chez les patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique.

Bij alle indicaties dienen de startdosis en de daarop volgende doseringen bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie te worden gehalveerd en dient titratie van de dosis langzamer te gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de contre-indications, il faut peser le risque de la vaccination par rapport au risque de contracter la diphtérie ou le tétanos.

In geval van contra-indicaties moet het vaccinatierisico afgewogen worden tegen het gevaar voor het oplopen van difterie of tetanus.


Modifications de la dose lors des cycles ultérieures, en raison d’une toxicité hématologique, pour toutes les indications Il faut réduire la dose de gemcitabine à 75 % de la dose initiale administrée lors du premier cycle, en cas des toxicités hématologiques suivantes :

Dosisaanpassingen omwille van hematologische toxiciteit in achtereenvolgende cycli, voor alle indicaties De dosis van gemcitabine moet tot 75% van de oorspronkelijke dosis bij aanvang van de cyclus verlaagd worden, in geval van de volgende hematologische toxiciteiten:


Nous ne nous attarderons pas ici aux indications; il faut cependant préciser que le concept d'utiliser des défibrillateurs implantables de manière prophylactique implique un besoin en cardiologues spécialement formés au sein de centres spécialisés dans l'implantation des défibrillateurs où on pourra identifier de manière adéquate les patients à haut risque.

In deze tekst zouden we ons niet willen belasten met de indicatiestelling alhoewel het gezegd moet worden dat de idee om ook profylactisch ICD's te gaan gebruiken, impliceert dat er een behoefte zal zijn aan geschoolde cardiologen-implanteerders en centra waar een correcte herkenning van hoogrisico patiënten noodzakelijk zal zijn.


Lorsque les normes relatives à l’eau sont utilisées en tant que norme indicative, il ne suffit pas de signaler à l’utilisateur qu’il y a lieu de tenir compte de la dilution (ce qui est fait sommairement pour la catégorie de produit ‘Bière’ en ce qui concerne les nitrates). Il faut aussi tenir compte d’autres sources de contamination potentielle avec l’élément concerné (p.ex. une contamination de la bière à l’arsenic ne doit pas être attribuée uniquement aux additifs et auxiliaires ; cette contamination peut également être provoquée p ...[+++]

Wanneer de normen voor water aangewend worden als richtnorm, dient de gebruiker er niet alleen op gewezen te worden dat er rekening gehouden moet worden met verdunning (dit gebeurt summier bij de productcategorie “Bier” m.b.t. nitraten), maar ook met andere bronnen van mogelijke contaminatie met de betreffende component (bv. het bier kan niet alleen via de additieven en hulpstoffen met arseen gecontamineerd worden, maar ook bv. via extracten en aroma’s en het water zelf).


Il n’est donc pas prévu de le modifier suite à cet indicent; On examinera également dans quelle mesure il faut corriger le système AC ; Les fondoirs devront également laisser faire des analyses sur dioxines pour un tonnage déterminé, outre les analyses sur PCB ; Une réunion technique se tiendra le 16 mai 2006, au cours de laquelle un « matching » des données entre l’industrie chimique et l’industrie alimentaire aura lieu.

Het is dus niet voorzien dit naar aanleiding van dit incident te wijzigen; Er wordt tevens bekeken in welke mate het AC-systeem moet worden verbeterd; Vetsmelters, analyses op PCB’s eveneens analyses op dioxines zullen moeten laten uitvoeren voor een welbepaalde tonnage; Op 16 mei 2006 wordt een technische vergadering gehouden, waarop een matching van gegevens tussen de chemische industrie en de levensmiddelenindustrie zal plaatsvinden.


Pour prescrire et implanter des défibrillateurs implantables, il faut en outre posséder une formation spécifique portant sur les indications, la technique d'implantation ainsi que le suivi et l'approche des complications des défibrillateurs.

Om ICD's voor te schrijven en te implanteren moet men daarenboven volledig getraind zijn met betrekking tot de indicaties, de implantatietechniek en ook voor wat betreft de opvolging en het aanpakken van complicaties.




D'autres ont cherché : trouble mental sans autre indication     contre-indication     indication     muqueuse     indications il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indications il faut ->

Date index: 2021-07-27
w