Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquant que tous les centres belges doivent " (Frans → Nederlands) :

En effet, d’une part, dans l’article 1, la définition du terme ‘centre de rassemblement’ a été complétée par une phrase indiquant que tous les centres belges doivent être agréés, et d’autre part, le statut de ces centres dans les autres Etats membres et pays tiers n’est pas connu.

In artikel 1 werd immers enerzijds de definitie van de term ‘verzamelcentrum’ aangevuld met een zin die stelt dat alle Belgische verzamelcentra erkend moeten zijn maar anderzijds is het statuut van die centra in de andere lidstaten en in derde landen niet bekend.


Ceci explique, par exemple, que (1) les patients du Royaume-Uni et d’Allemagne ont accès aux tous nouveaux médicaments dès que ces derniers sont enregistrés, tandis que les patients belges doivent attendre en moyenne 478 jours pour avoir accès aux tous nouveaux médicaments ; un retard qui a même atteint 1186 jours pour un médicament.

Patiënten in België daarentegen moeten gemiddeld 478 dagen wachten tot ze toegang krijgen tot die nieuwste geneesmiddelen, met voor een bepaald geneesmiddel zelfs een uitschieter tot 1186 dagen.


Interprétation : tous les pulvérisateurs servant à pulvériser des pesticides à usage agricole liquides sur le territoire belge doivent être contrôlés conformément aux dispositions reprises ci-dessous :

Interpretatie: alle spuittoestellen waarmee in vloeibare vorm bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik worden toegediend op Belgisch grondgebied moeten goedgekeurd zijn overeenkomstig de hierna volgende bepalingen:


Médicaments homéopathiques Tous les médicaments homéopathiques qui sont vendus sur le marché belge, doivent avoir été notifiés.

Homeopathische geneesmiddelen Alle homeopathische geneesmiddelen die op de Belgische markt worden verkocht, moeten genotificeerd zijn.


Le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) a comparé les coûts et le résultat du traitement de l'infarctus du myocarde dans tous les hôpitaux belges.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg vergeleek de kosten en het resultaat van de behandeling van een hartinfarct in alle Belgische ziekenhuizen.


I. le n° officiel du bovin (n° SANITEL si belge) ou le code de référence attribué au lot par l'opérateur, II. la mention du lieu d'abattage libellée comme suit : « lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir) » ou s’il s’agit d’un lot de viande découpée préemballée, la mention apparaît ainsi : « Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe : (le pays)( n° d'agrément de l'abattoir ou des 2 ou 3 abattoirs concernés) », III. la mention du lieu de découpe libellé comme suit : « lieu de découpage: (pays) (n° d'agrément de l'atelier de découpe) » ou si la viande d’un lot a été découpée dans 3 ateliers de découpe au maximum, le pays et les numéros d'ag ...[+++]

I. het officiële nummer van het rund (SANITELnummer, indien Belgisch) of de referentiecode toegekend aan het lot door de operator, II. de vermelding van de plaats van slachting uitgedrukt als volgt: “geslacht in: (land) ( erkenningsnummer van het slachthuis)” of indien het gaat over een partij voorverpakt uitgesneden vlees, is dit gegeven zo vermeld : " Groep dieren geslacht in: (het land) (erkenningsnummer van het betrokken slachthuis of erkenningsnummers van de twee of drie betrokken slachthuizen)”, III. de vermelding van de plaa ...[+++]


1. Tous les animaux qui séjournent dans un centre de sperme agréé doivent être soumis aux tests suivants avec résultat négatif lorsqu’ils quittent le centre de sperme :

1. Alle dieren die in een erkend spermacentrum verblijven, moeten bij het verlaten van het spermacentrum de onderstaande tests met negatieve resultaten ondergaan :


Conformément à l’art. 4 §6 a) du Règlement " GM Traceability" 6 tous les aliments pour animaux (matières premières, additifs, aliments composés,…) préemballés doivent avoir une déclaration supplémentaire sur l’étiquette (en complément aux mentions prévues par le Règlement " GM foodfeed" 1 ), indiquant la présence des OGM.

Conform art. 4 §6 a) van de Verordening " GM Traceability" 6 , moeten alle voorverpakte dierenvoeders (voedermiddelen, additieven, mengvoeders,…) een bijkomende verklaring op het etiket dragen (bovenop de door de Verordening " GM food-feed" 1 voorziene vermeldingen) die de aanwezigheid van GGO’s aangeeft.


Il indique, à l’article 3, que les responsables participant au programme d’élevage doivent faire génotyper tous les béliers destinés à la reproduction, et prévoit, à l’article 4, les mesures à appliquer concernant les animaux mâles porteurs de l’allèle VRQ.

Het stelt in artikel 3 dat de verantwoordelijken die deelnemen aan het fokprogramma alle fokrammen moeten laten genotyperen en legt in artikel 4 de maatregelen vast die moeten worden toegepast op mannelijke dieren die drager zijn van het VRQ-allel.


Tous les animaux autorisés dans le centre de sperme doivent au moins depuis 30

Alle dieren die tot het spermacentrum worden toegelaten moeten sedert ten minste




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquant que tous les centres belges doivent ->

Date index: 2021-01-02
w