Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquant que vous êtes chômeur » (Français → Néerlandais) :

Si vous étiez travailleur indépendant, l’organisme de paiement des allocations de chômage (syndicat ou CAPAC) doit compléter un document nous indiquant que vous êtes chômeur complet indemnisé.

Als u voorheen zelfstandige was, moet de uitbetalingsinstelling voor werkloosheidsuitkeringen (de vakbond of de HVW) een document invullen dat bewijst dat u geniet van het statuut van volledige werkloosheid.


Pouvez-vous indiquer, pour les années 2008, 2009, 2010 et 2011, le nombre de déclarations d’incapacité de travail qui émanaient de chômeurs indemnisés ?

Kan u voor de jaren 2008, 2009, 2010 en 2011 meedelen hoeveel aangiften van arbeidsongeschiktheid uitgingen van uitkeringsgerechtigde werklozen ?


Si vous êtes chômeur, vous devez en informer votre caisse de chômage en reprenant l’information sur votre carte de contrôle.

Valt u ziek als werkloze, dan moet u de uitbetalingsinstelling inlichten door de juiste code in te vullen op de controlekaart.


19. Etiez-vous chômeur complet contrôlé ou prépensionné et avez-vous repris Oui □ Non □ le travail après le 30 juin 2000 alors que vous étiez âgé d’au moins 45 ans au moment de la reprise de travail ?

19. Was u een volledig gecontroleerde werkloze of bruggepensionneerd en Ja □ Neen □ heeft u het werk hervat na 30 juni 2000 terwijl u minstens 45 jaar was op het moment van de werkhervatting ?


19. Etiez-vous chômeur complet contrôlé ou prépensionné et avez-vous repris Oui □ Non □ le travail après le 30 juin 2000 alors que vous étiez âgé d’au moins 45 ans au moment de la reprise de travail ?

19. Was u een volledig gecontroleerde werkloze of bruggepensionneerd en Ja □ Neen □ heeft u het werk hervat na 30 juni 2000 terwijl u minstens 45 jaar was op het moment van de werkhervatting ?


Que vous soyez employé, indépendant, chômeur ou fonctionnaire, vous devez signaler votre incapacité de travail dans les règles et dans les délais (voir détails ici).

Of u werknemer, zelfstandige, werkloze of ambtenaar bent, u moet steeds aangifte doen van uw arbeidsongeschiktheid volgens de regels en binnen de voorgeschreven termijnen (voor meer details klik hier).


Si vous êtes chômeur, vous devez en informer votre caisse de chômage en reprenant l’information sur votre carte de contrôle.

Wie werkloos is, dient de uitbetalingsinstelling hiervan in te lichten door de juiste code in te vullen op de controlekaart.


Si l’assuré est au chômage au début de son incapacité de travail, il doit indiquer sur l’attestation d’incapacité de travail depuis quelle date il est chômeur.

Indien de verzekerde bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid werkloos is, dient hij op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid te vermelden vanaf welke datum hij werkloos is.


Si l’assuré est chômeur complet indemnisé au moment où il entre en incapacité de travail, il est censé indiquer sur ce formulaire la date de début de la période de chômage.

Indien de verzekerde bij de intrede van de arbeidsongeschiktheid volledig werkloos is, wordt hij geacht de begindatum van de periode van werkloosheid te vermelden op het genoemde formulier.


b) Avez-vous acquis la qualité de travailleur salarié ou de chômeur contrôlé Oui □ Non □ dans les 30 jours suivants votre démission en qualité d’agent statutaire ?

b) Heeft u de hoedanigheid van werknemer of gecontroleerde werloze Ja □ Neen □ verworven binnen de 30 dagen volgend op de datum van uw vrijwillig ontslag als vastbenoemd ambtenaar ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquant que vous êtes chômeur ->

Date index: 2023-01-28
w