Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grippe
Grippe virale
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «indique que l’attribution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport indique que l’attribution d’un label CE à un dispositif médical ne garantit pas son efficacité ou sa sécurité cliniques.

De gegevens van dit rapport wijzen erop dat de toekenning van een CE-label de werkzaamheid of de klinische veiligheid van een implantaat niet garandeert.


Le monde médical devrait être bien informé du fait que l’attribution de la marque CE Européenne n’indique pas qu’un dispositif soit sans danger pour un usage clinique.

De medische gemeenschap moet zich ervan bewust zijn dat de toekenning van een Europees CE markering niet inhoudt dat een apparaat veilig is voor klinisch gebruik.


Au regard des attributions de ces comités d'éthique, il paraît indiqué d'interpréter largement la notion de " professionnels" de la santé.

Gezien de opdrachten van deze ethische commissies lijkt het aangewezen “deskundigen uit de gezondheidszorg” ruim te interpreteren.


Des études épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VPH), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences dunombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).

Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende factoren (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VHP), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences du nombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).

Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).


Desétudes épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VPH), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences du nombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).

Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan vertekenende effecten (bv. verschillen inhet aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).




D'autres ont cherché : grippe     grippe virale     indique que l’attribution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique que l’attribution ->

Date index: 2021-09-05
w