Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Nocif
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Qui indique
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "indiquer qu’une prudence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeer ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats pharmacocinétiques semblent indiquer que la prudence s’impose lors de l’administration de la névirapine à des patients présentant une dysfonction hépatique modérée (Child-Pugh classe B).

Op grond van farmacokinetische resultaten is voorzichtigheid geboden als nevirapine wordt toegediend aan patiënten met een matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh B).


Bien que des études comparatives robustes aient montré que l’altération de la fonction rénale n’exerce aucun effet sur la pharmacocinétique du vérapamil chez des patients présentant une insuffisance rénale terminale, plusieurs observations cliniques semblent indiquer que la prudence et une surveillance étroite s’imposent lorsque le vérapamil est utilisé chez les patients présentant une altération de la fonction rénale.

Hoewel grootschalige vergelijkende studies hebben aangetoond dat een vermindering van de nierfunctie geen effect heeft op de farmacokinetiek van verapamil bij patiënten met terminale nierinsufficiëntie, blijken meerdere klinische waarnemingen erop te wijzen dat voorzichtigheid en strikt toezicht vereist zijn wanneer verapamil gebruikt wordt bij patiënten met een verminderde nierfunctie.


Chez les prématurés présentant une hépatite cholestatique, une demi-vie d’élimination prolongée de la caféine, accompagnée d’une augmentation des concentrations plasmatiques au-dessus de la limite normale de variation, a été démontrée, semblant indiquer qu’une prudence particulière est de mise pour ce qui est de la posologie chez ces patients (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Bij prematuren met cholestatische hepatitis is een verlengde halfwaardetijd voor cafeïne-eliminatie met een verhoging van de plasmaspiegels boven de normale variatielimiet gevonden, wat vraagt om bijzondere voorzichtigheid bij het bepalen van de dosering voor deze patiënten (zie rubriek 4.2 en 4.4).


Bien que la prudence s’impose, les résultats semblent indiquer que l’évérolimus peut apporter un bénéfice dans le traitement des pathologies cérébrales liées à la STB, incluant les convulsions infantiles.

Hoewel voorzichtigheid is aangewezen, wijzen de resultaten op de mogelijkheid dat everolimus voordeel zou kunnen bieden bij de behandeling van TSC-gerelateerde hersenaandoeningen, met inbegrip van spasmen bij kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rasilez HCT est contre-indiqué chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère et il doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère à modérée ou une maladie évolutive du foie.

Rasilez HCT is gecontra-indiceerd bij hypertensieve patiënten met een ernstig gestoorde leverfunctie en dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met een licht tot matig gestoorde leverfunctie of bij patiënten met progressieve leverziekte.


autres d’études animales, indiquant un risque accru de pancréatite, et incitant à la prudence quant à la possibilité d’un risque accru de cancer à long terme.

verhoogd risico van pancreatitis en dat zij nopen tot voorzichtigheid in verband met de mogelijkheid van een verhoogd risico van kanker op lange termijn.


Le valaciclovir doit être utilisé avec prudence pendant l’allaitement et uniquement lorsqu’il est cliniquement indiqué.

Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van valaciclovir tijdens de periode van borstvoeding en valaciclovir mag alleen worden gebruikt indien klinisch geïndiceerd.


Diabète sucré L’utilisation d’Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg et 100 mg/25 mg comprimés pelliculés doit s’effectuer avec prudence chez les patients traités pour un diabète, car ce médicament peut avoir un effet sur les signes pouvant indiquer une baisse de la glycémie (notamment une accélération du rythme cardiaque, des palpitations, de la transpiration).

Suikerziekte Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg en 100 mg/25 mg filmomhulde tabletten moeten met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met suikerziekte want dit middel kan een invloed hebben op de tekens die kunnen wijzen op een daling van het suikergehalte in het bloed (o.a. snellere hartslag, hartkloppingen, transpireren).


Intervention chirurgicale/anesthésie : Il n’y a pas de données disponibles qui indiquent que l’interaction entre le quinapril et les agents anesthésiques pourrait produire une hypotension. Cependant, la prudence est de rigueur lorsque des patients doivent subir une intervention chirurgicale majeure ou une anesthésie car les inhibiteurs de l’ECA bloquent la formation d’angiotensine II suite à la sécrétion compensatoire de rénine.

Chirurgie/anesthesie: Hoewel er geen gegevens zijn waaruit blijkt dat er een interactie is tussen quinapril en anesthetica die hypotensie produceren, is voorzichtigheid geboden als patiënten een belangrijke chirurgische ingreep of anesthesie ondergaan, aangezien ACE-remmers de vorming van angiotensine II blijken te blokkeren, secundair aan een compensatoire reninesecretie.


Utilisation en cas d’insuffisance hépatique Zanicombo est contre-indiqué en cas d’insuffisance hépatique sévère. Le traitement doit être initié avec prudence chez les patients atteints d’insuffisance hépatique légère à modérée.

Gebruik bij leverfunctiestoornissen Zanicombo is gecontraindiceerd bij patiënten met ernstige leverfunctievermindering Bijzondere zorgvuldigheid is geboden wanneer een behandeling wordt gestart bij patiënten met milde tot matige leverfunctievermindering.




Anderen hebben gezocht naar : contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     obsessionnelle     qui indique     indiquer qu’une prudence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer qu’une prudence ->

Date index: 2022-10-07
w