Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué afin d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

Prenez toujours Co-Valsartan Apotex comme votre médecin vous l'a indiqué afin d'obtenir les meilleurs résultats et réduire le risque d'effets indésirables.

Gebruik Co-Valsartan Apotex altijd precies zoals uw arts u dat heeft verteld. Dit zal u helpen om de beste resultaten te krijgen en het risico op bijwerkingen te verlagen.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’A.R. susmentionné), se concerte avec le conseiller en préventionmédecin du travail (au besoin par téléphone), afin de choisi ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en eventueel de bevest ...[+++]


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’arrêté royal susmentionné), se concerte avec le conseiller en prévention-médecin du travail (au besoin par téléphone), afin de choisi ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en event ...[+++]


Si cela s'indique cliniquement, la dose peut être augmentée par paliers de 600 mg/jour maximum, à intervalles d’environ une semaine, à partir de la dose initiale, afin d'obtenir la réponse clinique souhaitée.

Indien klinisch geïndiceerd, kan de dosering vanaf de initiële dosis ongeveer om de week worden verhoogd met maximum 600 mg/dag tot de gewenste klinische respons wordt verkregen.


Notez la dose qui vous a été prescrite dans la colonne « Dose de ce jour », puis déduisez la dose utilisée ce jour du nombre indiqué dans la colonne « Contenance du stylo » afin d’obtenir la « Quantité restante dans le stylo ».

Noteer uw voorgeschreven dosis in de kolom “Dosis op die dag” en trek de dosis die u die dag hebt toegediend, af van het getal in de kolom “Inhoud van de pen” zodat u de “Resterende inhoud van de pen” verkrijgt.


Ainsi, un volume de solution obtenu avec un antiacide du groupe C couvre moitié moins de jours qu'un même volume de solution préparé avec un antiacide des groupes A ou B. Avant utilisation, la poudre doit être reconstituée DIRECTEMENT à l'aide de l'antiacide du groupe C afin d'obtenir une concentration finale de 5 mg/ml de didanosine comme indiqué ci-après : Ajouter 200 ml d'antiacide en deux portions de 100 ml.

Daarom is 200 ml vloeistof, die met antacidum C bereid wordt, slechts geschikt voor de helft van het aantal dagen dat met een gelijk volume antacidum A of B bereid wordt. Voor uitgifte dient het poeder direct, als volgt, met een antacidum uit groep C tot een uiteindelijke concentratie van 5 mg/ml te worden bereid: Voeg 200 ml antacidum toe in twee 100 ml porties.


Si cela s'indique cliniquement, la dose peut être augmentée par paliers de 10 mg/kg/jour maximum, à intervalles d’environ une semaine, à partir de la dose initiale, jusqu'à une dose maximale de 46 mg/kg/jour, afin d'obtenir la réponse clinique souhaitée (voir rubrique 5.2).

Indien klinisch geïndiceerd, kan de dosering vanaf de initiële dosis ongeveer om de week worden verhoogd met hoogstens 10 mg/kg/dag tot een maximumdosis van 46 mg/kg/dag om de gewenste klinische respons te verkrijgen (zie rubriek 5.2).


En cas de xérophtalmie, il est indiqué de ne pas reporter trop longtemps une référence à un ophtalmologue afin d’obtenir un diagnostic précis et d’établir un traitement adéquat.

Doorverwijzing naar een oftalmoloog voor een correcte diagnose en instellen van therapie wordt best niet te lang uitgesteld.


Du point de vue de la déontologie médicale dont le principe est, comme dit plus haut, le respect de la dignité et de l'intégrité de la personne, il est indiqué que les médecins experts et les médecins conseils techniques mettent tout en œuvre afin d'obtenir l'accord précité des parties.

Vanuit het standpunt van de medische deontologie die, zoals reeds gezegd, de eerbiediging van de waardigheid en van de integriteit van de persoon vooropstelt, zullen geneesheren-deskundigen en geneesheren-technische raadslieden er goed aan doen alles in het werk te stellen om de aangehaalde instemming van de partijen te bekomen.


Le Conseil national vous remercie par avance de votre réponse dans laquelle vous pourriez, en outre, lui indiquer, le cas échéant, les autres instances auxquelles s'adresser afin d'obtenir pour le corps médical tous les renseignements utiles concernant cette problématique.

De Nationale Raad dankt u bij voorbaat voor uw antwoord, waarin u hem, zo nodig, bovendien zou kunnen aanwijzen tot welke andere instanties hij zich best ook zou wenden teneinde voor het medisch corps over die problematiek alle nodige inlichtingen te bekomen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué afin d'obtenir ->

Date index: 2021-05-31
w