Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "indiqué de passer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En présence d’effets indésirables, il peut être indiqué de passer à une autre association estroprogestative (p. ex. plus ou moins dosée en estrogènes, ou contenant un autre progestatif), selon que les effets indésirables soient attribués à l’estrogène ou au progestatif (voir « Effets indésirables » au point 7.3.6.1. dans le Répertoire).

Bij optreden van ongewenste effecten kan het aangewezen zijn over te schakelen op een andere oestroprogestatieve associatie, bv. hoger of lager gedoseerd aan oestrogeen of met een ander progestageen, naargelang de ongewenste effecten te wijten zijn aan het oestrogeen of het progestageen (zie « Ongewenste effecten » in


Reste à savoir quand il est indiqué de passer à un traitement combiné.

Wanneer overgeschakeld dient te worden op een combinatiebehandeling, blijft onduidelijk.


quand il l’estime indiqué, de passer chez un bénéficiaire d’un moniteur sans mémoire à un moniteur avec mémoire ;

zo hij dit aangewezen acht, bij een rechthebbende over te schakelen van een monitor zonder geheugen naar een monitor met geheugen;


Patients ayant conclu un trajet de soins pour qui il est indiqué de passer au programme de rééducation fonctionnelle des groupes 1A, 1B, 2, ou 3B de la convention

Patiënten met een zorgtraject voor wie het aangewezen is om over te schakelen naar het revalidatieprogramma van groep 1A, 1B, 2, of 3B van de overeenkomst


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patients ayant conclu un trajet de soins pour qui il est indiqué de passer au programme de rééducation fonctionnelle du groupe 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention

Patiënten met een zorgtraject voor wie het aangewezen is om over te schakelen naar het revalidatieprogramma van groep 1A, 1B, 2, of 3B van de overeenkomst


Après l’instauration du traitement par voie intraveineuse, on peut passer à un traitement oral par des comprimés ou une suspension si cela s’avère cliniquement indiqué et selon l’appréciation du médecin.

Nadat de behandeling intraveneus is opgestart, kan de behandeling overgeschakeld worden op een orale behandeling met tabletten of een suspensie indien dit klinisch aangewezen is volgens het oordeel van de arts.


A moins qu’un traitement continu avec un inhibiteur de l’ECA ne soit considéré comme essentiel, les patients souhaitant être enceinte devront passer à un autre traitement antihypertenseur dont le profil de sécurité pour l’utilisation durant la grossesse a été établi. Lorsqu’une grossesse a été diagnostiquée, le traitement aux inhibiteurs de l’ECA sera immédiatement arrêté et un autre traitement initié, si indiqué (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-inhibitoren onmiddellijk te worden gestopt, en, indien aangewezen, met een alternatieve behandeling te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).


Si c’est cliniquement indiqué, on peut passer directement de la monothérapie à l’association fixe.

Indien klinisch aangewezen, kan rechtstreeks overschakelen van een monotherapie op de vaste combinatie worden overwogen.


Au début, un contrôle plus fréquent, par exemple annuel, est indiqué, après quoi on peut passer, par exemple, à un contrôle tous les quatre ans.

In het begin is een frequentere controle, bijvoorbeeld jaarlijks aangewezen, waarna dan later kan overgeschakeld worden op bijvoorbeeld vierjaarlijkse controle.


Un patient qui a signé un trajet de soins diabète de type 2 ne peut plus jamais passer au groupe 3A de la convention (le groupe 3A concerne les patients avec au moins 2 injections d’insuline par jour et 30 mesures de glycémie par mois) Si c’est indiqué d’un point de vue médical il peut être pris en charge dans le groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention .Voir trajet de soins et convention

Een patiënt die een zorgtrajectcontract diabetes type 2 heeft gesloten, kan nooit meer overstappen naar groep 3A van de diabetesconventie (groep 3A: patiënten met 2 of meer insuline-injecties per dag en 30 glycemiemetingen per maand) Indien het medisch aangewezen is, kan hij wel overschakelen naar groep 1A, 1B, 2 of 3B van de diabetesconventie . Zie zorgtraject en conventie.




Anderen hebben gezocht naar : contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     qui indique     indiqué de passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué de passer ->

Date index: 2024-06-12
w