Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gâteau et pâtisserie individuels
Intra-individuel
Paravent individuel
Rouleau suisse individuel
Stress
Tarte aux fruits individuelle
à l'intérieur de l'individu

Vertaling van "individuelle des avantages " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.








intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les patients suspectés de souffrir d’une fracture fémorale atypique, et dans l’attente d’une investigation approfondie de la condition du patient, une éventuelle suspension du traitement par bisphosphonate devra être envisagée après évaluation individuelle des avantages et désavantages de la thérapie au bisphosphonate.

Op basis van een individuele inschatting van de voor-en nadelen moet overwogen om de bisfosfonaattherapie te staken bij patiënten met verdenking op een atypische femurfractuur tot er een beoordeling is gemaakt van de patiënt.


En présence de l'un des états/ facteurs de risque mentionnés ci-après et pour chaque cas individuel, les avantages des COC doivent être mis en balance avec les risques possibles et doivent être discutés avec la patiente avant qu'elle décide d'utiliser le COC. En cas d'aggravation, d'exacerbation ou de première apparition d'un de ces états ou facteurs de risque, la patiente doit contacter son médecin.

Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van de COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van veregering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.


- Etant donné que les complications du traitement aux glucocorticoïdes dépendent de l'importance de la dose et de la durée du traitement, pour chaque cas individuel les avantages et les inconvénients doivent être évalués quant à la posologie, à la durée du traitement et quant au choix de la fréquence d'administration (administration journalière ou alternée).

de dosering en de duur van de behandeling moeten voor elk individueel geval de voor- en nadelen tegen elkaar worden afgewogen qua dosering en behandelingsduur en qua keuze tussen een dagelijkse of gealterneerde toediening.


En présence de l’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il convient d’évaluer, dans chaque cas individuel, les avantages de l’utilisation de CHLOE par rapport aux risques éventuels ; il faut en discuter avec la patiente avant d'utiliser CHLOE.

Bij aanwezigheid van één van de hierna vermelde risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van het gebruik van CHLOE worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s; men dient dit met de vrouw in kwestie te bespreken alvorens CHLOE te gaan gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la dose et de la durée du traitement, pour chaque cas individuel les avantages et les inconvénients doivent être évalués quant à la posologie, à la durée du traitement et quant au choix de la fréquence

dosering en de duur van de behandeling moeten voor elk individueel geval de voor- en nadelen tegen elkaar worden afgewogen qua dosering en behandelingsduur en qua keuze tussen een dagelijkse of gealterneerde behandeling.


Avant de prescrire CYPROPLEX chez les patients atteints d’un carcinome prostatique inopérable et ayant des antécédents de processus thromboemboliques, un diabète sévère s’accompagnant de modifications vasculaires ou une anémie falciforme préalable, il faut évaluer soigneusement et de manière individuelle les avantages et les inconvénients d’une telle prescription.

Bij patiënten met niet-operabel prostaatcarcinoom, in geval van vroegere trombo-embolische processen, ernstige diabetes met vaatveranderingen of bestaande sikkelcelanemie, dient men de voor- en nadelen in elk individueel geval zorgvuldig af te wegen alvorens CYPROPLEX voor te schrijven.


Les expositions à des fins médicales doivent, si l’on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu’elles procurent, y compris les avantages médicaux directs pour la personne concernée et les avantages pour la société, présenter un avantage net suffisant par rapport au détriment individuel qu’une exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l’efficacité ainsi que des avantages et des risques d’autres techniques disponibles ayant le même objectif mais n’impliquant aucune exposition ou une exposition ...[+++]

51.1.1. Medische blootstellingen moeten voldoende netto voordeel opleveren wanneer de totale potentiële diagnostische of therapeutische voordelen, waaronder begrepen het directe medische voordeel voor de betrokken persoon en het maatschappelijke voordeel, worden afgewogen tegen de individuele schade die een blootstelling zou kunnen veroorzaken, rekening houdend met de doeltreffendheid, evenals met de voordelen en de risico’s van andere beschikbare technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar die geen of minder blootstelling aan ioniserende stralingen met zich meebrengen.


Les différentes formes de transport ont des avantages disparates (notamment des avantages pour la santé), tant au niveau individuel que collectif.

Ook de verschillende vervoersvormen op zich hebben uiteenlopende voordelen (waaronder gezondheidsvoordelen), zowel op individueel als collectief niveau.


En cas d’utilisation de longue durée de benzodiazépines, les avantages du traitement pour chaque cas individuel doivent être réévalués périodiquement.

Bij langdurig gebruik van benzodiazepines dient voor ieder individueel geval het nut van de behandeling periodiek te worden gereëvalueerd.


Le document comprend un état des lieux de l'activité physique, les avantages et les effets pour la santé physique et mentale, les recommandations concrètes en matière de durée et d’intensité de l'activité physique pour différents groupes d'âge et les facteurs finalement démographiques, biologiques, individuels, sociaux et culturels.

Het document bevat een stand van zaken van de fysieke activiteit, beschrijft de voordelen voor de lichamelijke en geestelijke gezondheid, geeft concrete aanbevelingen inzake duur en intensiteit van de fysieke activiteit voor verschillende leeftijdsgroepen en belicht tot slot de demografische, biologische, individuele, sociale en culturele factoren die een invloed hebben op fysieke activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuelle des avantages ->

Date index: 2023-05-21
w