Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin urgent d'aller à la selle
Gâteau et pâtisserie individuels
Paravent individuel
Rouleau suisse individuel
Stress
Tarte aux fruits individuelle
évaluation des besoins

Traduction de «individuellement les besoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des cas individuels, les besoins en antidiabétiques oraux ou en insuline peuvent se modifier suite à l’effet sur la tolérance au glucose.

Tengevolge het effect op glucose tolerantie, kunnen in individuele gevallen de vereisten voor orale antidiabetica of insuline veranderen.


La surveillance de la fonction neuromusculaire est recommandée lors de l'utilisation de Cisatracurium Sandoz afin d'ajuster individuellement les besoins posologiques.

Bewaking van de neuromusculaire functie wordt aanbevolen tijdens gebruik van Cisatracurium Sandoz, om een dosering op maat te geven.


Supervision des bilans individuels des besoins et acquis des bénéficiaires dans les différents domaines de la rééducation multidisciplinaire, coordination des rapports de synthèse de ces bilans.

Toezicht op de individuele evaluaties (bilans) van de behoeften en verworvenheden van de rechthebbenden in de verschillende domeinen van de multidisciplinaire revalidatie ; coördinatie van de syntheseverslagen van die evaluaties (bilans).


De tous les centres de rééducation fonctionnelle pour toxicomanes, les centres ambulatoires qui proposent principalement ou exclusivement un accompagnement individuel sont, par le caractère individuel des programmes de rééducation qu’ils proposent, les mieux à même de répondre aux besoins individuels et aux motivations très divergentes des toxicomanes qui sollicitent l’aide d’un centre de rééducation fonctionnelle.

De ambulante centra die voornamelijk of uitsluitend individuele begeleiding aanbieden 8 , zijn van alle revalidatiecentra voor verslaafden, door het individueel karakter van hun revalidatieprogramma’s, het best in staat om in te gaan op de individuele behoeften en de uiteenlopende motivaties van de verslaafden die de hulp van een revalidatiecentrum inroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 4. § 1 er Le but de la rééducation se traduit en besoins du bénéficiaire individuel par le programme individuel de rééducation fonctionnelle.

Artikel 4 : § 1. De vertaling van het doel naar de behoeften van de individuele rechthebbende is het individuele revalidatieprogramma.


Tant « top down » (descendant) (ce dont l’INAMI a besoin) que « bottom up » (ascendant) (les besoins des collaborateurs individuels).

Zowel ‘top down’ (wat heeft het RIZIV nodig) als ‘bottom up’ (wat hebben de individuele medewerkers nodig).


Pour le besoin objectif de soins, la présence de dents naturelles et/ou de prothèses dentaires a été abordé de même que le D 3 MFT, y compris l’absence ou non de caries, l’indice de restauration, l’indice de soins, le DPSI (score individuel le plus élevé par personne), l’état des muqueuses, le besoin prothétique et la présence de plaque dentaire et de tartre sur les dents naturelles et sur la ou les prothèse(s) dentaire(s) (voir chapitre 3.5.2.2).

Voor de objectieve verzorgingsnood kwamen de aanwezigheid van natuurlijke tanden en/of gebitsprothesen aan de orde alsook de D 3 MFT, met inbegrip van het al of niet cariës vrij zijn, de restauratieve index, de zorgindex, de DPSI (hoogste individuele score per persoon), de toestand van de slijmvliezen, de prothetische nood en de aanwezigheid van plaque en tandsteen op de natuurlijke tanden en op de gebitsprothese(n) (zie hoofdstuk 3.5.2.2).


Chez les patients ayant une altération de la fonction rénale, il faut donc titrer la dose en fonction des besoins individuels.

Bij patiënten met een nierfunctiestoornis moet daarom de dosering worden getitreerd volgens de persoonlijke behoefte.


Il est désormais tenu compte des besoins individuels de l’utilisateur, objectivés par des experts sur le plan médical, technique et social.

Er wordt voortaan rekening gehouden met de individuele behoeften van de gebruiker, die objectief geëvalueerd worden door deskundigen op medisch, technisch en sociaal vlak.


HOP 2009/11 - aux pharmaciens hospitaliers et aux directions hospitalières : adéquation des tailles de conditionnements disponibles de certains médicaments aux besoins individuels du patient (PDF - 156 KB - Word - 44 KB)

ZH 2009/11 - aan de ziekenhuisapothekers en de ziekenhuisdirecties : oordeelkundig afstemmen van de beschikbare verpakkingsgrootten van een geneesmiddel op de individuele nood van een patiënt (PDF - 76 KB - Word - 45 KB)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuellement les besoins ->

Date index: 2024-06-02
w