Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gâteau et pâtisserie individuels
Masochisme Sadisme
Paravent individuel
Rouleau suisse individuel
Stress
Tarte aux fruits individuelle

Vertaling van "individuelles est préférable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]










Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CSS était « d’avis qu’une méthode d’inactivation du plasma est nécessaire et que la technique par le MB appliquée sur des unités individuelles est préférable à la méthode SD (Pool) ».

De HGR was “van oordeel dat een methode voor plasma-inactivering nodig is en dat de MB-techniek, toegepast op individuele eenheden, de voorkeur verdient ten opzichte van de SD-methode (Pool)”.


Les membres du conseil sont d’avis qu’une méthode d’inactivation du plasma est nécessaire et que, la technique par le MB appliquée sur des unités individuelles est préférable à la méthode SD (Pool).

De leden van de raad zijn van oordeel dat een methode voor plasma-inactivering nodig is en dat de MB-techniek, toegepast op individuele eenheden, de voorkeur verdient ten opzichte van de SD-methode (Pool).


achetez de préférence des aliments emballés individuellement ou en petites quantités, par exemple des sauces en sachets individuels ou des produits à tartiner en petites portions ;

koop bij voorkeur individueel verpakte voedingsmiddelen of voeding in kleine hoeveelheden, zoals individuele sausverpakkingen en kleine porties beleg;


Sur le plan de la prévention, il est certainement préférable d’appliquer une valeur DME individuelle pour le bronzage dans les centres : en établissant une fiche individuelle de la clientèle. Le client peut éventuellement garder sa fiche tout comme la carte du groupe sanguin et le livret de vaccinations etc..

Preventief is het zeker beter een individuele MED bepaling en deze dan te hanteren voor het zonnen en in de zonnecentra: een individuele fiche aanleggen van het cliënteel, of de klant houdt zijn individuele fiche bij zich, analoog als de bloedgroep en het inentingboekje enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sur l’importance des mesures de prévention qui peuvent être prises au niveau individuel par tout un chacun : réduction de la tabagie, lavage des fruits et légumes, épluchage des pommes de terre, contrôle de la qualité de l’eau de boisson (eau de puits pour consommation humaine ou du bétail), éviter le contact du corps avec les particules de sol et les poussières (se laver les mains après travail dans le jardin, avant les repas, couvrir de végétaux les endroits récréatifs, etc.), préférence accordée aux légumes ayant subi une expositio ...[+++]

het belang van de preventiemaatregelen die door eenieder afzonderlijk kunnen worden getroffen : minder roken, groenten en fruit wassen, aardappelen schillen, drinkwaterkwaliteit controleren (putwater voor menselijke consumptie of voor het vee), contact van het lichaam met gronddeeltjes en stof vermijden (handen wassen na in de tuin te hebben gewerkt en voor de maaltijden, plantenbedekking voorzien op recreatieve grond, enz.), voorkeur geven aan groenten met verminderde blootstelling in het milieu (prinsessenbonen, komkommerachtigen, tomaten, fruit van diep wortelende bomen).


Le choix se fait en fonction de la durée d' action souhaitée, de la sécurité relative du médicament, de la réponse individuelle et de la préférence du patient.

De keuze gebeurt in functie van de gewenste werkingsduur, de relatieve veiligheid van het geneesmiddel, het individueel antwoord en de voorkeur van de patiënt.


Au lieu de discerner la sensibilité individuelle à la suggestibilité et aux troubles somatiques (la tendance à exprimer une confusion émotionnelle sous forme de plaintes physiques) en participant ainsi à la MSI, il aurait été préférable d’appliquer la subéchelle de somatisation SCL-90-R ainsi que, idéalement, une interview structurée vers les antécédents de conversion, dissociation et somatisation.

Om de individuele gevoeligheid voor suggestibiliteit en somatisatie (neiging om emotionele ontreddering onder de vorm van lichamelijke klachten te uiten) en dus mee te doen aan MSI, te detecteren was het beter geweest de SCL-90-R somatisatiesubschaal en idealerwijze een gestructureerd interview naar antecedenten van conversie, dissociatie en somatisatie toe te passen.


C’est pourquoi, il est préférable d’élaborer pour chaque pratique individuelle un système complet, adapté aux circonstances spécifiques dans lesquelles on travaille et qui satisfasse aux exigences les plus strictes en matière d’hygiène en pratique dentaire.

Daarom wordt best voor elke individuele praktijk een volledig systeem uitgedacht, aangepast aan de specifieke omstandigheden waarin gewerkt wordt, en dat voldoet aan de meest strikte eisen van praktijkhygiëne.


Cependant, en 2002, le CSS avait recommandé de préférer du plasma frais viroinactivé obtenu à partir de dons de sang individuels (CSH 7662).

In 2002 had de HGR echter aanbevolen de voorkeur te geven aan vers virusgeïnactiveerd plasma verkregen van individuele donaties (HGR 7662).


Quand plusieurs patients porteurs de MRSA sont identifiés et qu’il n’y a pas de chambres individuelles disponibles, les patients concernés peuvent être groupés dans une chambre commune (de préférence dans une zone restreinte de l'unité).

When several patients carrying MRSA are identified and individual rooms are unavailable, the patients can be grouped in a common room (preferably in a restricted part of the unit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuelles est préférable ->

Date index: 2024-09-17
w