Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie cérébrale
Arrêt cardiaque
Défaillance cardiaque
Insuffisance cardiaque
Insuffisance cardiaque gauche
Insuffisance cardiaque globale
Pulmonaire

Vertaling van "individuels d’insuffisance cardiaque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Asthme cardiaque Insuffisance cardiaque gauche Œdème:du poumon | pulmonaire | avec mention de maladie cardiaque SAI ou d'insuffisance cardiaque

longoedeemmet vermelding van hartziekte NNO of hartdecompensatie | pulmonaal oedeemmet vermelding van hartziekte NNO of hartdecompensatie | asthma cardiale | linksdecompensatie


Défaillance cardiaque | Insuffisance cardiaque | après chirurgie cardiaque ou due à la présence d'une prothèse cardiaque

hartdecompensatiena hartoperatie of als gevolg van aanwezigheid van cardiale prothese | hartinsufficiëntiena hartoperatie of als gevolg van aanwezigheid van cardiale prothese


Insuffisance ventriculaire droite (secondaire à une insuffisance cardiaque gauche) Maladie congestive du cœur

hartziekte met stuwing | rechter-ventrikeldecompensatie | rechtsdecompensatie (secundair aan linksdecompensatie)


Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours de la puerpéralité

hart | decompensatie | door anesthesie tijdens kraambed | hart | stilstand | door anesthesie tijdens kraambed |


Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI

hartstilstandna keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | hartdecompensatiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | cerebrale anoxiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO


Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours du travail et de l'accouchement

hart | decompensatie | door anesthesie tijdens bevalling | hart | stilstand | door anesthesie tijdens bevalling |


Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse

hart | decompensatie | door anesthesie tijdens zwangerschap | hart | stilstand | door anesthesie tijdens zwangerschap |






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de l’évaluation individuelle du rapport risques/bénéfices, il faut tenir compte de facteurs tels que la sévérité de l’indication, la dose et la durée du traitement ainsi que des facteurs de risque individuels d’insuffisance cardiaque congestive.

Bij deze individuele afweging van de voordelen en de risico's moet rekening gehouden worden met factoren zoals de ernst van de indicatie, de dosis en de duur van de behandeling en de individuele risicofactoren voor congestief hartfalen.


Cette évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit tenir compte de facteurs tels que la gravité de l’indication, la dose et la durée du traitement et les facteurs de risque individuels pour l’insuffisance cardiaque congestive. Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque congestive, ils doivent être traités avec prudence et il convient de surveiller chez eux l’apparition de signes et symptômes d’ ...[+++]

Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met SPORANOX worden gestopt.


Cette évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit tenir compte de facteurs tels que la gravité de l’indication, la dose et la durée du traitement et les facteurs de risque individuels pour l’insuffisance cardiaque congestive.

Bij deze individuele afweging van de voordelen en de risico’s moet rekening gehouden worden met factoren zoals de ernst van de indicatie, de dosis en de duur van de behandeling, en de individuele risicofactoren voor congestief hartfalen.


Lors de cette évaluation individuelle du rapport risques/bénéfices, il faut tenir compte de facteurs tels que la gravité de l’indication, la dose et la durée du traitement, ainsi que des facteurs de risque individuels pour l’insuffisance cardiaque congestive.

Bij deze individuele afweging van de voordelen en de risico’s moet rekening gehouden worden met factoren zoals de ernst van de indicatie, de dosis en de duur van de behandeling, en de individuele risicofactoren voor congestief hartfalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit tenir compte de facteurs tels que la gravité de l'indication, la dose et la durée du traitement et les facteurs de risque individuels pour l'insuffisance cardiaque.

Bij deze individuele afweging van de voordelen en de risico’s moet rekening gehouden worden met factoren zoals de ernst van de indicatie, de dosis en de duur van de behandeling, en de individuele risicofactoren voor congestief hartfalen.


Une incidence accrue d'insuffisance cardiaque congestive est associée au traitement à base de doxorubicine pour des doses cumulées individuelles > 450 mg/m² ou à des doses plus faibles chez des patients ayant un facteur de risque cardiaque.

Een frequenter voorkomen van congestief hartfalen wordt in verband gebracht met de doxorubicinetherapie bij levenslange cumulatieve doses van > 450 mg/m² of bij lagere doses voor patiënten met een risico op hartaandoeningen.


une large variation inter-individuelle au niveau de la sensibilité après une seule dose élevée de bisoprolol et des patients souffrant d’insuffisance cardiaque sont probablement très sensibles. Les signes cliniques d’un surdosage aigu ou chronique avec l’hydrochlorothiazide sont caractérisés par le degré de perte de liquide et d’électrolyte.

De klinische tekens van een acute of chronische overdosering met hydrochlorothiazide zijn gekenmerkt door de graad van vloeistof- en electrolietverlies.


Le choix de débuter un traitement par des acides gras essentiels ou par une statine chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque doit être évalué individuellement, en tenant compte entre autres de la polymédication déjà souvent contraignante ainsi que de l’observance du traitement.

Of bij patiënten met hartfalen een behandeling met essentiële vetzuren of met een statine wordt gestart, dient individueel te worden afgewogen, rekening houdende met o.a. de vaak reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuels d’insuffisance cardiaque ->

Date index: 2023-08-08
w