Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments contre-indiquée
Gâteau et pâtisserie individuels
Intra-individuel
Paravent individuel
Rouleau suisse individuel
Stress
Tarte aux fruits individuelle
à l'intérieur de l'individu

Vertaling van "individuels sont indiquées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initiale ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.










intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour autant qu’elles soient applicables, les informations sur les données européennes de résistance acquise pour les micro-organismes individuels sont indiquées entre parenthèses.

Voor zover van toepassing staat de informatie over de Europese verkregen resistentie data voor de individuele micro-organismen tussen haakjes.


Pour autant qu’elles soient applicables, les informations sur l’intervalle européen de résistance acquise pour les micro-organismes individuels sont indiquées entre parenthèses.

Voor zover van toepassing wordt de informatie op Europees vlak van verworven resistentie voor de individuele micro-organismen tussen haakjes aangegeven.


- les limites indiquées s'appliquent à chaque unité d’échantillon analysée (c.-à-d. pas à la moyenne des résultats, mais bien à chaque résultat pris individuellement),

- de vermelde grenswaarden gelden voor elk getest deelmonster (namelijk voor het gemiddelde van de resultaten maar wel voor elk individueel resultaat),


C’est au médecin traitant de juger, sur base individuelle, si la vaccination d’adolescentes et de jeunes femmes de 14 à 26 ans – non vaccinées précédemment et ayant déjà eu des contacts sexuels – est indiquée.

Het is aan de behandelende arts om op individuele basis te beoordelen of vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est au médecin traitant de juger sur base individuelle si la vaccination d’adolescentes et de jeunes femmes de 14 à 26 ans, non vaccinées précédemment, ayant déjà eu des contacts sexuels est indiquée.

Het is aan de behandelend arts om op individuele basis te beoordelen of vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m.


Les doses sont exprimées partout en termes de teneur en amoxicilline/acide clavulanique, sauf lorsqu’elles sont indiquées en termes d'un composant individuel.

4.2 Dosering en wijze van toediening De doseringen worden uitgedrukt in termen van hoeveelheid amoxicilline/clavulaanzuur behalve als de doseringen worden vermeld met de naam van een individuele component.


4.2 Posologie et mode d’administration Les doses sont exprimées partout en termes de teneur en amoxicilline/acide clavulanique, sauf lorsqu’elles sont indiquées en termes d'un composant individuel.

4.2 Dosering en wijze van toediening De doseringen worden uitgedrukt in termen van hoeveelheid amoxicilline/clavulaanzuur behalve als de doseringen worden vermeld met de naam van een individuele component.


Lorsqu’une administration concomitante est indiquée, une faible dose antithrombotique (50-100 mg/jour) d’acide acétylsalicylique peut être utilisée en fonction de la situation clinique individuelle du patient.

Wanneer gelijktijdige toediening is aangewezen, kan een lage antitrombotische dosis (50-100 mg/dag) acetylsalicylzuur gebruikt worden, afhankelijk van de individuele klinische situatie van de patiënt.


L'apparition d'une stomatite est la manière la plus indiquée de déterminer la tolérance individuelle vis-à-vis de la dose maximale.

/ 24 u gedurende 5 dagen, kan sneller resultaten geven. Het verschijnen van stomatitis is de meest aangewezen manier om de individuele tolerantie t.o.v. de maximale dosis te bepalen.


Tout au long de ce document, les doses sont exprimées en termes de teneur en amoxicilline/acide clavulanique, excepté lorsque les doses sont indiquées en termes de composant individuel.

De doseringen worden steeds uitgedrukt in hoeveelheid amoxicilline/clavulaanzuur tenzij de doseringen worden vermeld voor een individuele component.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuels sont indiquées ->

Date index: 2021-05-23
w