Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individus qui étaient traités simultanément " (Frans → Nederlands) :

Une augmentation ou une diminution cliniquement significative de l’INR (International Normalized Ratio) a été constatée chez des individus qui étaient traités simultanément avec de l’oxycodone et des anticoagulants à base de coumarine.

Een klinisch relevante verhoging of verlaging van de International Normalized Ratio (INR) is waargenomen bij individuen die gelijktijdig met oxycodon en coumarine anticoagulantia werden behandeld.


Ototoxicité : une ototoxicité, transitoire ou définitive (voir rubrique 4.8), a été signalée chez des patients déjà atteints de surdité ou qui recevaient des doses intraveineuses excessives ou encore qui étaient traités simultanément par une autre substance active ototoxique, telle qu'un aminoglycoside.

Ototoxiciteit: Er is tijdelijke en permanente ototoxiciteit (zie rubriek 4.8) gemeld bij patiënten met een bestaande doofheid, die zeer hoge intraveneuze doses kregen of die gelijktijdig werden behandeld met andere ototoxische geneesmiddelen, zoals aminoglycosiden.


Il faut toutefois remarquer que dans cette étude, moins de 50% des patients étaient traités simultanément par des corticostéroïdes à inhaler, alors que les β-mimétiques à longue durée d’action devraient toujours être utilisés en association à des corticostéroïdes à inhaler.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in deze studie minder dan 50% van de patiënten, naast salmeterol, ook behandeld werden met een inhalatiecorticosteroïd, terwijl langwerkende β-mimetica steeds in associatie met inhalatiecorticosteroïden moeten gegeven worden.


Des cas de myopathie et de rhabdomyolyse ont aussi été rapportés chez des patients sous colchicine qui étaient traités simultanément par une statine ou par le fénofibrate (ce qui peut s’expliquer par un effet synergique) ou par la digoxine (la digoxine est, comme la colchicine, un substrat pour la P-gp, ce qui peut être une explication).

Ook zijn gevallen van myopathie en rabdomyolyse gerapporteerd bij patiënten op colchicine die ook behandeld werden met statines of fenofibraat (mogelijk te verklaren door een synergistisch effect) of digoxine (digoxine is, zoals colchicine, een substraat voor P-gp, wat een mogelijke verklaring kan zijn voor de interactie).


Méthyldopa : Des cas isolés d'anémie hémolytique ont été rapportés chez des patients qui étaient traités simultanément avec de la méthyldopa et de l'hydrochlorothiazide.

Methyldopa : Er zijn geïsoleerde gevallen gerapporteerd van hemolytische anemie bij patiënten die gelijktijdig behandeld werden met methyldopa en hydrochloorthiazide.


Il faut toutefois remarquer que dans cette étude, moins de 50% des patients étaient traités simultanément par des corticostéroïdes à inhaler, alors que les ß 2 -mimétiques à longue durée d’action devraient toujours être utilisés en association à des corticostéroïdes à inhaler.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in deze studie minder dan 50% van de patiënten, naast salmeterol, ook behandeld werden met een inhalatiecorticosteroïd, terwijl langwerkende ß 2 -mimetica steeds in associatie met inhalatiecorticosteroïden moeten gegeven worden.


Chez les sujets traités par la térazosine, cette hypotension artérielle était plus fréquemment observée lorsque le vardénafil et la térazosine étaient donnés simultanément que lorsque les administrations étaient séparées par un intervalle de temps de 6 heures.

Bij de proefpersonen die met terazosine behandeld waren, werd vaker hypotensie waargenomen wanneer vardenafil en terazosine gelijktijdig gegeven werden dan wanneer de toedieningen 6 uur uit elkaar lagen.


Lorsque Viramune à libération prolongée a été administré simultanément à un repas riche en graisses, l’ASC 0-24,ss et la C min,ss de la névirapine ont atteint respectivement environ 94 % et 98 % de l’ASC 0-24,ss et de la C min,ss mesurées lorsque les patients étaient traités par les comprimés de Viramune à libération immédiate.

De AUC 0-24,ss en C min,ss van nevirapine waren bij inname van Viramune met verlengde afgifte bij een maaltijd met een hoog vetgehalte respectievelijk ongeveer 94% en 98% van de AUC 0-24,ss en C min,ss van nevirapine gemeten bij patiënten die Viramune met directe afgifte kregen.


Lors des études cliniques, les patients traités simultanément par TOBI et domase alpha, β- agonistes, corticostéroïdes par inhalation et d’autres antibiotiques anti-pseudomonaux par voie orale ou parentérale, ont présenté des profils d’effets secondaires et ces profils étaient similaires à ceux observé au sien du groupe contrôle.

In klinische onderzoeken vertoonden patiënten die gelijktijdig met TOBI en met dornase alfa, β- agonisten, inhalatiecorticosteroïden en andere orale of parenterale anti-pseudomonas antibiotica behandeld worden, gelijksoortige bijwerkingen als de patiënten uit de controlegroep.


Lorsque des dizaines de milliers de personnes sont traitées simultanément par des antibiotiques, la flore bactérienne sensible est appauvrie et ce sont principalement des micro-organismes résistants qui seront échangés dans l’environnement, même avec des individus non traités.

Door het feit dat tienduizenden mensen gelijktijdig antibiotica nemen, waarbij de gevoelige bacteriële flora onderdrukt wordt, gaan er hoofdzakelijk nog resistente micro-organismen uitgewisseld worden, ook naar de niet behandelde individuen toe.


w