Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interindividuel
Névrose traumatique
Qui concerne les relations entre individus

Traduction de «individus sans dépenses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


interindividuel | qui concerne les relations entre individus

interindividueel | van mens tot mens verschillend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22 Les individus sans dépenses remboursées en soins de santé sont également pris en compte.

22 We hebben ook rekening gehouden met de individuen zonder terugbetaalde uitgaven voor geneeskundige verzorging.


Par exemple, la combinaison “diabète avec insuline + hypertension” représentait 1,32% des dépenses et 0,34% des individus dans la population totale tandis que dans le sous-groupe des 1%, cette combinaison représente 1,12% des dépenses et 1,24% des individus.

De combinatie ‘diabetes met insuline + hypertensie‘ bijvoorbeeld vertegenwoordigde 1,32% van de uitgaven en 0,34% van de individuen binnen de totale bevolking, terwijl die combinatie 1,12% vertegenwoordigde van de uitgaven en 1,24% van de individuen binnen de deelgroep van de 1%.


Il est important de préciser que les dépenses calculées par affection chronique représentent les dépenses des individus souffrant au moins de la pathologie et non pas uniquement les dépenses liées à celle-ci.

Het is belangrijk om te vermelden dat de uitgaven, berekend per chronische aandoening, de uitgaven weergeven van individuen die op zijn minst aan de pathologie lijden.


Par exemple, les dépenses des individus identifiés avec un problème de santé mentale représentent 5,5% des dépenses de la population totale et quasi 16% des dépenses de la sous-population des 1%.

Zo bedragen de uitgaven van individuen met een geestelijk gezondheidsprobleem bijvoorbeeld 5,5% van de uitgaven van de totale bevolking en bijna 16% van de uitgaven van de deelpopulatie van 1%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les individus avec une affection chronique ne dépensent pas plus que les individus sans pathologie chronique dans cette sous-population.

Individuen met een chronische aandoening geven niet meer uit dan individuen zonder chronische aandoening in deze deelpopulatie.


Pour rappel, ces coûts moyens ne comprennent pas exclusivement les dépenses en soins de santé liées uniquement aux pathologies chroniques mais bien toutes les dépenses des individus identifiés avec ces pathologies.

Ter herinnering, die gemiddelde kosten omvatten niet alleen de uitgaven voor geneeskundige verzorging die gepaard gaan met de chronische aandoeningen, maar alle uitgaven van de individuen met die geïdentificeerde chronische aandoeningen.


Pour rappel, les dépenses attribuées aux pathologies chroniques ne concernent pas uniquement des soins relatifs à cette pathologie mais bien l’ensemble des dépenses des individus atteints par cette pathologie.

Ter herinnering, de uitgaven die toegeschreven werden aan de chronische aandoeningen, hebben niet enkel betrekking op de verzorging van die aandoeningen, maar omvatten alle uitgaven van de individuen, getroffen door die pathologie.


En vertu de la standardisation indirecte, une pondération est attribuée à chaque dépense moyenne spécifique à une strate de la population de référence, qui correspond au nombre d'individus dans cette strate dans la population étudiée (région/arrondissement).

Bij indirecte standaardisatie wordt aan elke stratumspecifieke gemiddelde uitgave uit de referentiepopulatie (België) een gewicht toegekend dat overeenstemt met het aantal personen in dat stratum uit een studiepopulatie (gewest/arrondissement).


En vertu de la standardisation directe, une pondération est attribuée à chaque dépense moyenne spécifique à une strate 1 de la population étudiée (région/arrondissement) qui correspond au nombre d'individus faisant partie de cette strate dans la population de référence (Belgique).

(gewest/arrondissement) een gewicht toegekend dat overeenstemt met het aantal personen in dat stratum uit de referentiepopulatie (België).


Chez les personnes sédentaires, la dépense énergétique liée à une activité physique n’atteint qu’environ un tiers du métabolisme basal, tandis que chez les individus très actifs elle peut atteindre jusqu’au double de l’énergie utilisée pour le métabolisme basal et même plus.

Bij sedentaire personen is het energieverbruik voor fysieke activiteit slechts ongeveer een derde van het basaal metabolisme, terwijl het bij zeer actieve mensen kan oplopen tot het dubbele van de energie verbruikt voor het basaal metabolisme en zelfs meer.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     interindividuel     individus sans dépenses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individus sans dépenses ->

Date index: 2024-09-18
w