Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «induisent voir ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

La vinorelbine est un substrat pour la glycoprotéine-P et un traitement concomitant avec d’autres médicaments qui inhibent (par exemple le ritonavir, la clarithromycine, la cyclosporine, le vérapamil, la quinidine) ou qui induisent (voir ci-dessus la liste des inducteurs du CYP3A4) la même protéine de transport peut affecter la concentration en vinorelbine.

Vinorelbine is een substraat voor P- glycoproteïne en gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen die hetzelfde transportproteïne remt (bijv. ritonavir, claritromycine, cyclosporine, verapamil, quinidine) of induceert (zie lijst van CYP 3A4 inductoren hoger vermeld), kan de concentratie vinorelbine beïnvloeden.


Six événements ont été considérés comme liés à la clofarabine, parmi lesquels : cholécystite aiguë (1 événement), cholélithiase (1 événement), lésion hépatocellulaire (1 événement ; décès du patient (voir ci-dessus)) et hyperbilirubinémie (1 événement ; avec interruption du traitement (voir ci-dessus)) a été considéré comme grave.

In 6 gevallen ging men ervan uit dat er een verband was met het gebruik van clofarabine, waarbij acute cholecystitis (één voorval), cholelithiasis (één voorval), hepatocellulaire beschadiging (één voorval; patiënt is overleden (zie hierboven)) en hyperbilirubinemie (één voorval; patiënt staakte de therapie (zie hierboven)) als ernstig werden beschouwd.


Six événements ont été considérés comme liés à la clofarabine, parmi lesquels : cholécystite aiguë (1 événement), cholélithiase (1 événement), lésion hépatocellulaire (1 événement ; décès du patient (voir ci-dessus)) et hyperbilirubinémie (1 événement ; avec interruption du traitement (voir ci-dessus)) a été considéré comme grave.

In 6 gevallen ging men ervan uit dat er een verband was met het gebruik van clofarabine, waarbij acute cholecystitis (één voorval), cholelithiasis (één voorval), hepatocellulaire beschadiging (één voorval; patiënt is overleden (zie hierboven)) en hyperbilirubinemie (één voorval; patiënt staakte de therapie (zie hierboven)) als ernstig werden beschouwd.


Il y a des médicaments qui ne doivent pas être pris avec Invirase/ritonavir (voir ci-dessus la rubrique « Ne pas prendre Invirase si vous prenez un des médicaments suivants ») Il existe aussi certains médicaments qui nécessitent une diminution de leur posologie ou de celle d'Invirase ou du ritonavir (voir ci-dessous la rubrique « Les médicaments pouvant interagir avec le saquinavir ou le ritonavir comprennent »).

Er zijn andere geneesmiddelen die niet samen met Invirase/ritonavir gebruikt mogen worden (zie de rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”). Ook zijn er geneesmiddelen die een verlaging van de dosis van dat geneesmiddel of Invirase of ritonavir noodzakelijk maken (zie de rubriek “Geneesmiddelen die een wisselwerking met saquinavir of ritonavir kunnen hebben” hieronder).


En cas de diminution de la réponse ou de l’échec de maintien d’une réponse plaquettaire avec romiplostim dans l’intervalle des posologies recommandées, il est nécessaire d’en rechercher l’origine, notamment l'immunogénicité (voir rubrique 4.8) et l’augmentation de réticuline dans la moelle osseuse (voir ci-dessus).

Een verlies van respons of het onvermogen om een trombocytenrespons te behouden tijdens behandeling met romiplostim binnen het aanbevolen doseringsbereik dient de aanleiding te zijn om op zoek te gaan naar oorzakelijke factoren, inclusief immunogeniciteit (zie rubriek 4.8) en een toename van reticuline in het beenmerg (zie hierboven).


Bien que la pharmacocinétique du méthotrexate (à la posologie de 15 mg/semaine) ne soit pas fortement affectée par l'administration concomitante d’un traitement par méloxicam, il faut envisager le risque d’assister à un accroissement de la toxicité hématologique du méthotrexate (voir ci-dessus) (Voir rubrique 4.8).

Hoewel de farmacokinetiek van methotrexaat (15 mg/week) niet significant werd beïnvloed door gelijktijdige behandeling met meloxicam, moet er rekening mee gehouden worden dat de


Bien que la pharmacocinétique du méthotrexate (15 mg/semaine) n'ait pas été significativement modifiée par le traitement concomitant par Meloxicam Sandoz, il faut tenir compte du fait que la toxicité hématologique du méthotrexate peut être augmentée par le traitement par AINS (voir ci-dessus) (Voir rubrique 4.8).

Hoewel de farmacokinetiek van methotrexaat (15 mg/week) niet relevant werd beïnvloed door concomitante toediening van Meloxicam Sandoz, moet eraan worden gedacht dat de hematologische toxiciteit van methotrexaat kan toenemen bij behandeling met NSAID’s (zie hoger) (Zie rubriek 4.8).


En cas de diminution de la réponse ou de l’échec de maintien d’une réponse plaquettaire avec romiplostim dans l’intervalle des posologies recommandées, il est nécessaire d’en rechercher l’origine, notamment l'immunogénicité (voir rubrique 4.8) et l’augmentation de réticuline dans la moelle osseuse (voir ci-dessus).

Een verlies van respons of het onvermogen om een trombocytenrespons te behouden tijdens behandeling met romiplostim binnen het aanbevolen doseringsbereik dient de aanleiding te zijn om op zoek te gaan naar oorzakelijke factoren, inclusief immunogeniciteit (zie rubriek 4.8) en een toename van reticuline in het beenmerg (zie hierboven).


Même si l’utilisation concomitante de méloxicam n’influence pas de manière pertinente la pharmacocinétique du méthotrexate (15 mg/semaine), il faut tenir compte du fait que la toxicité hématologique du méthotrexate peut s’accroître au cours d’un traitement par AINS (voir ci-dessus) (voir rubrique 4.8).

Ondanks dat de farmacokinetiek van methotrexaat (15 mg/week) niet relevant wordt beïnvloed door gelijktijdig gebruik van meloxicam, moet in beschouwing worden genomen dat de hematologische toxiciteit van methotrexaat vergroot kan zijn tijdens de behandeling met NSAID’s (zie boven) (zie rubriek 4.8).


CPMP/ICH/4679/02 ICH-E2C Addendum À intégrer dans le Volume 9 révisé (voir ci-dessus).

CPMP/ICH/4679/02 ICH-E2C Addendum Wordt in herziene versie van deel 9 opgenomen (zie boven)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

induisent voir ci-dessus ->

Date index: 2023-05-16
w