Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indépendamment du fait que ces prestations soient dispensées " (Frans → Nederlands) :

Les honoraires des prestations R30-R60 ne peuvent pas être attestés en même temps ou après des prestations attestées qui appartiennent au second type de " forfaits de rééducation fonctionnelle" (Cf. art. 9) qui sont spécifiques par groupe de maladie(s) ou de troubles, indépendamment du fait que ces prestations soient dispensées dans le même centre de rééducation fonctionnelle ou dans différents centres de rééducation fonctionnelle.

Art. 9) die specifiek zijn per groep van ziekte(n) of stoornissen, ongeacht of deze verstrekkingen in hetzelfde revalidatiecentrum of in andere revalidatiecentra uitgevoerd worden.


Le fait que les prestations soient dispensées dans un hôpital, un service gériatrique ou une maison de convalescence, ne crée pas en soi une circonstance justifiant l’application du tiers payant.

Het feit dat de verstrekkingen worden verleend in een ziekenhuis, een geriatrische dienst of een hersteloord, is geen omstandigheid die op zichzelf de toepassing van de derdebetalersregeling rechtvaardigt.


15.3. Interventions pour les prestations effectuées à l’étranger Les prestations sont couvertes pour autant qu’elles soient dispensées, par des prestataires agréés, dans les territoires métropolitains des pays limitrophes suivants : France, Pays-Bas, Allemagne et Grand-duché de Luxembourg.

15.3. Tegemoetkomingen voor verstrekkingen verleend in het buitenland De verstrekkingen worden gedekt, voor zover zij toegediend werden door verstrekkers, met een erkenning, op grondgebied van het vasteland van de volgende aangrenzende buurlanden: Frankrijk, Nederland, Duitsland en Groothertogdom Luxemburg.


Les prix visés ne comprennent toutefois pas les prestations des médecins prévues à la nomenclature des prestations de santé, ni les traitements psychothérapeutiques individuels systématiques dispensés par un psychologue ou les traitements de podologie, indépendamment du fait que le psychologue et/ou le podologue appartiennent ou non à l'équipe de diabétologie.

Bedoelde prijzen omvatten evenwel niet de verstrekkingen van geneesheren voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, noch systematische individuele psychotherapeutische behandelingen door een psycholoog of podologische behandelingen, ongeacht of de psycholoog en/of podoloog nu tot het diabetesteam behoren of niet.


L’établissement verse à l’Institut scientifique de Santé publique, annuellement et au plus tard le 31 mars de l’année qui suit l’année considérée, le montant par forfait annuel visé ci-dessus, diminué d’un montant de 6,48 EUR, pour chaque prestation de rééducation fonctionnelle remboursée par les organismes assureurs au cours de l’année civile écoulée, indépendamment du fait qu’il s’agi ...[+++]

De inrichtng stort aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid jaarlijks en uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde jaar, het hierboven bedoelde, in het jaarforfait inbegrepen bedrag, verminderd met een bedrag van 6,48 euro, en dit voor iedere revalidatieverstrekking die door de verzekeringsinstellingen tijdens het afgelopen kalenderjaar werd vergoed, ongeacht het feit of het gaat om een verstrekking die tijdens het afgelopen kalenderjaar dan wel in een vorig jaar werd verricht.


L’établissement s’engage à verser annuellement et au plus tard le 28 février de l’année qui suit l’année considérée, à l’Institut scientifique de Santé publique, le montant par forfait annuel visé au § 5 du présent article (actuellement 9,09 €) pour chaque prestation de rééducation fonctionnelle remboursée par les organismes assureurs au cours de l’année civile écoulée, indépendamment ...[+++]

De inrichting verbindt zich ertoe om jaarlijks en uiterlijk op 28 februari van het jaar dat volgt op het beschouwde jaar, aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid het bedrag per jaarlijks forfait, bedoeld in § 5 van dit artikel, te betalen (thans 9,09 euro) voor elke revalidatieverstrekking die door de verzekeringsinstellingen werd vergoed in de loop van het afgelopen kalenderjaar, ongeacht het feit dat het om een verstrekking gaat die in de loop van het afgelopen kalenderjaar of in de jaren voordien is uitgevoerd.


La quote-part personnelle pour prestations techniques Chaque patient, à l'exception des bénéficiaires de l’intervention majorée, paie par admission un montant fixe de 16,40 euros pour prestations techniques, indépendamment du fait qu'il en ait reçu ou non.

Persoonlijke tussenkomst voor technische verstrekkingen Elke patiënt, met uitzondering van verzekerden met verhoogde tegemoetkoming, betaalt per opname een vast bedrag van 16,40 euro, ongeacht of hij al dan niet technischgeneeskundige verstrekkingen krijgt.


Après la pause de 7 jours, la patiente commence une nouvelle plaquette, indépendamment du fait que les saignements se soient arrêtés ou non ou même s’ils ne sont exceptionnellement pas survenus.

Na de pauze van 7 dagen begint men een nieuwe verpakking zonder rekening te houden met het feit of de bloeding al dan niet gestopt is of zelfs indien uitzonderlijk geen bloeding is opgetreden.


“Sans préjudice des poursuites pénales et disciplinaires éventuelles et indépendamment des dispositions des conventions ou des engagements prévus au titre III, les chambres restreintes visées à l'article 141, § 2, peuvent interdire aux organismes assureurs, pour une période allant de cinq jours à un an l'intervention dans le coût des prestations de santé lorsqu'elles sont dispensées par un dispensateur de soins qui ne se conforme pas aux dispositions l ...[+++]

“Onverminderd de eventuele strafrechtelijke en tuchtvervolging en afgezien van de bepalingen uit de overeenkomsten of verbintenissen, bedoeld in titel III, kunnen de in artikel 141, § 2, bedoelde beperkte kamers de verzekeringsinstellingen het tegemoetkomen in de kosten van de geneeskundige verstrekkingen verbieden over een tijdvak van vijf dagen tot één jaar, wanneer ze worden verleend door een zorgverlener die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleeft.


“Sans préjudice des poursuites pénales et disciplinaires éventuelles et indépendamment des dispositions des conventions ou des engagements prévus au titre III, les Chambres restreintes visées à l’article 141, § 2, peuvent interdire aux organismes assureurs, pour une période allant de cinq jours à un an l’intervention dans le coût des prestations de santé lorsqu’elles sont dispensées par un dispensateur de soins qui ne se conforme pas aux dispositions l ...[+++]

“Onverminderd de eventuele strafrechtelijke en tuchtvervolging en afgezien van de bepalingen uit de overeenkomsten of verbintenissen, bedoeld in titel III, kunnen de in artikel 141, § 2, bedoelde beperkte kamers de verzekeringsinstellingen het tegemoetkomen in de kosten van de geneeskundige verstrekkingen verbieden over een tijdvak van vijf dagen tot één jaar, wanneer ze worden verleend door een zorgverlener die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleeft”.


w