Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "indépendant a repris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel


Définition: Méthode d'éducation aboutissant à une infantilisation empêchant l'acquisition de l'indépendance.

opvoedingspatroon leidend tot infantilisatie en onmogelijkheid tot ontwikkeling van onafhankelijk gedrag.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Tumeurs malignes de sièges multiples indépendants (primitifs)

maligne neoplasmata van onafhankelijke (primaire) multipele lokalisaties


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2009 et 2010, respectivement 24,72 % en 17,78 % des travailleurs indépendants ont repris leur activité à temps plein.

In 2009 en 2010 hebben respectievelijk 24,72% en 17,78% zelfstandigen hun activiteit voltijds hervat.


Tableau 3 - Pourcentage moyen d’invalides indépendants ayant repris une activité autorisée 2002 2003 2004 2005 2006 Hommes 4,30% 5,94% 6,50% 7,64% 8,62% Femmes 2,76% 4,35% 5,31% 6,84% 7,58% Total 3,92% 5,55% 6,18% 7,41% 8,31%

Tabel 3 - Gemiddeld % van zelfstandige invaliden die een toegelaten activiteit hervat hebben 2002 2003 2004 2005 2006 Mannen 4,30% 5,94% 6,50% 7,64% 8,62% Vrouwen 2,76% 4,35% 5,31% 6,84% 7,58% Totaal 3,92% 5,55% 6,18% 7,41% 8,31%


Lorsqu’il est constaté qu’un titulaire indépendant a repris une activité non autorisée pendant une période d’incapacité de travail ou qu’il n’a pas respecté les conditions d’autorisation, il y a lieu de régulariser sa situation tant sur le plan médical que sur le plan administratif (pour autant qu’il s’agisse d’une activité relevant du champ d’application de l’art. 23ter, comme expliqué sous le pt 3).

Wanneer wordt vastgesteld dat een zelfstandige gerechtigde tijdens een tijdvak van arbeidsongeschiktheid een niet toegelaten activiteit heeft hervat of de voorwaarden van de toelating niet heeft gerespecteerd, dient zijn situatie te worden geregulariseerd, zowel op medisch als op administratief vlak (inzoverre het gaat om een activiteit die valt onder het toepassingsgebied van art. 23ter, zoals wordt toegelicht onder punt 3).


Lorsqu’il est constaté par exemple qu’un travailleur indépendant a repris sans autorisation son ancienne activité indépendante, la régularisation en application de l’article 23ter n’est en principe possible que pour autant qu’il s’agisse d’une reprise partielle de son activité indépendante antérieure.

Wanneer bijvoorbeeld wordt vastgesteld dat een zelfstandige gerechtigde zonder toelating zijn vroegere zelfstandige beroepsbezigheid heeft hervat, dan is een regularisatie overeenkomstig artikel 23ter in principe uitsluitend mogelijk inzoverre het effectief gaat om de hervatting van een gedeelte van zijn vroegere zelfstandige activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le tableau F (indépendants non assurés), tous les indépendants non assurés sont repris dans le tableau des non-assurés du régime général, et ce depuis le 1 er janvier 2008, date de l’intégration des petits risques des travailleurs indépendants dans le régime obligatoire de l’assurance soins de santé.

Voor wat betreft de tabel F (niet verzekerde zelfstandigen) is het zo dat sinds 1 januari 2008, datum van de integratie van de kleine risico’s van de zelfstandigen in het verplichte stelsel van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alle niet verzekerden zelfstandigen opgenomen worden in de tabel van de niet verzekerden algemene regeling.


En ce qui concerne les maisons de repos pour personnes âgées, cela signifie notamment que les travailleurs indépendants ne peuvent pas être repris dans ces données, à moins qu'ils aient le statut de handicapé, parce que l'intervention forfaitaire constitue ce qu'on appelle un «petit risque», pour lequel les travailleurs indépendants ne sont pas assurés dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.

Voor de rustoorden voor bejaarden in het bijzonder betekent dit dat patiënten met het statuut van zelfstandigen niet bij die gegevens mogen worden opgenomen, tenzij ze het statuut van persoon met een handicap hebben, want de forfaitaire tegemoetkoming is wat men noemt een “klein risico”, waarvoor de zelfstandigen niet zijn verzekerd in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


N’est pas autorisée l’activité exercée par un travailleur indépendant qui ne consiste pas à avoir poursuivi son activité professionnelle de travailleur indépendant (restauratrice) dans le cadre d’une activité de minime importance mais à avoir repris une autre activité indépendante (coiffeuse) déjà exercée antérieurement, qui n’était pas celle exercée par ce travailleur au moment du début de l’incapacité reconnue. Dès lors, il importe peu que l’activité ait été de minime importance ou non.

Niet toegelaten is de door een zelfstandigen uitgeoefende activiteit die niet bestaat uit het voortzetten van haar beroepsactiviteit als zelfstandige (restauranthoudster) in het kader van een vrij bescheiden activiteit maar wel uit het hervatten van een andere zelfstandige activiteit (kapster) die zij tevoren al uitoefende maar die niet de activiteit was die deze werkende persoon uitoefende op het ogenblik dat haar erkende arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen.Bijgevolg is het weinig relevant of die activiteit al dan niet vrij bescheiden was.


Afin de ne rien oublier lors de l’installation de l’application eBirth, nous avons repris, pour les hôpitaux et prestataires de soins indépendants utilisant eBirth via une application web, une liste de tous les éléments à prendre en compte pour une bonne utilisation de l’application.

Om bij de installatie van de eBirth-toepassing niets te vergeten, hebben we voor de ziekenhuizen en de zelfstandige zorgverstrekkers die eBirth gebruiken via de webtoepassing een lijst opgesteld van alle elementen waarmee ze rekening moeten houden om de toepassing goed te gebruiken.


Liste de contrôle : afin de ne rien oublier lors de l’installation de l’application eBirth, nous avons repris, pour les hôpitaux et prestataires de soins indépendants utilisant eBirth via une application web, une liste de tous les éléments à prendre en compte pour une bonne utilisation de l’application.

Controlelijst: opdat de ziekenhuizen en de zelfstandige zorgverleners, die eBirth via een webtoepassing gebruiken, bij de installatie van de eBirth-toepassing niets zouden vergeten, hebben we een lijst opgesteld met alle elementen die belangrijk zijn voor een goed gebruik van de toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendant a repris ->

Date index: 2024-04-11
w