Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indésirables gastro-intestinaux supérieurs » (Français → Néerlandais) :

Un surdosage oral peut induire une hypocalcémie, une hypophosphatémie et des effets indésirables gastro-intestinaux supérieurs, tels que : gêne gastrique, pyrosis, oesophagite, gastrite ou ulcère.

Een orale overdosis kan hypocalciëmie, hypofosfatemie en bijwerkingen op het bovenste deel van het maag-darmkanaal, zoals last van de maag, zuurbranden, oesofagitis, gastritis of een ulcus tot gevolg hebben.


VIMOVO a été développé avec l’ésoméprazole pour diminuer l’incidence des effets indésirables gastro-intestinaux du naproxène et a montré une diminution significative de l’apparition d’ulcères gastriques et/ou duodénaux et d’effets indésirables au niveau gastro-intestinal supérieur associés aux AINS par comparaison avec du naproxène seul.

VIMOVO is ontwikkeld met esomeprazol om de incidentie van gastro-intestinale bijwerkingen van naproxen te verlagen en heeft aangetoond het ontstaan van gastro-duodenale ulcera en NSAID geassocieerde bovenste gastro-intestinale bijwerkingen significant te verminderen ten opzichte van alleen naproxen.


Les patients avec antécédent d’effets indésirables gastro-intestinaux et notamment les sujets âgés doivent signaler tout symptôme gastro-intestinal inhabituel (surtout des saignements gastro-intestinaux), en particulier lors des premiers stades du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale bijwerkingen en met name ouderen moeten elk ongewoon gastro-intestinaal symptoom melden (vooral gastro-intestinale bloedingen), vooral in de eerste stadia van de behandeling.


Les patients ayant un antécédent d’effets indésirables gastro-intestinaux et notamment les sujets âgés doivent signaler tout symptôme gastro-intestinal inhabituel (surtout des saignements gastro-intestinaux), en particulier lors des premiers stades du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale bijwerkingen en met name ouderen moeten elk ongewoon gastro-intestinaal symptoom melden (vooral gastro-intestinale bloedingen), vooral in de eerste stadia van de behandeling.


Effets gastro-intestinaux Des hémorragies, ulcérations ou perforations gastro-intestinales parfois fatales, ont été rapportées avec tous les AINS, à n'importe quel moment du traitement, sans qu'il y ait eu nécessairement de signes d’alerte ou d'antécédents d’effets indésirables gastro-intestinaux graves.

Gastro-intestinale effecten Voor alle NSAID's zijn gastro-intestinale bloedingen, ulceraties of perforaties, die soms fataal kunnen zijn, gemeld op elk moment tijdens de behandeling. Deze zijn gemeld met of zonder waarschuwende symptomen of een voorgeschiedenis van ernstige gastro-intestinale aandoeningen.


Il n’est pas indiqué en effet d’administrer des doses d’acide clavulanique supérieures à 375 mg par jour chez l’adulte et à 12,5 mg/kg/jour chez l’enfant: cela n’augmente pas l’efficacité et accroît le risque d’effets indésirables gastro-intestinaux.

Het is inderdaad niet aangewezen hogere doses clavulaanzuur te geven dan 375 mg per dag bij volwassenen en 12,5 mg/ kg/dag bij het kind: de doeltreffendheid verhoogt niet en het risico van gastro-intestinale ongewenste effecten neemt toe.


Événements indésirables gastro-intestinaux L’étude conduite avec Ibandronic Acid Sandoz une fois par mois incluait des patientes avec antécédents de maladie gastro-intestinale, y compris des patientes souffrant d’un ulcère gastro-duodénal sans hémorragie ou hospitalisation récentes, ainsi que des patientes ayant une dyspepsie ou un reflux contrôlés par un traitement médicamenteux.

In de studie waarin ibandroninezuur eenmaal per maand werd toegediend, werden patiënten opgenomen met een voorgeschiedenis van maag-darmaandoening, met inbegrip van patiënten met een peptisch ulcus zonder recente bloeding of ziekenhuisopname en patiënten met dyspepsie of reflux die onder controle was met medicatie.


Effets indésirables gastro-intestinaux L’étude conduite avec Ibandronate Mylan une fois par mois incluait des patientes avec antécédents de maladie gastro-intestinale, y compris des patientes souffrant d’un ulcère gastro-duodénal sans hémorragie ou hospitalisation récentes, ainsi que des patientes ayant une dyspepsie ou un reflux contrôlés par un traitement médicamenteux.

Gastro-intestinale bijwerkingen In de studie waarin ibandroninezuur eenmaal per maand werd toegediend, werden patiënten opgenomen met een voorgeschiedenis van maag-darmaandoening, met inbegrip van patiënten met een peptisch ulcus zonder recente bloeding of ziekenhuisopname en patiënten met dyspepsie of reflux die onder controle was met medicatie.


Comparé à l’oxybutynine, moins de patients traités par la toltérodine présentaient une sécheresse de la bouche (40 % versus 78 %), une sécheresse de la bouche modérée à sévère (17 % versus 60 %), des effets indésirables gastro-intestinaux (26 % versus 40 %), et chez moins de patients la dose devait être diminuée (9 % versus 32 %) ou le traitement interrompu (8 % versus 20 %) en raison des effets indésirables.

T.o.v. oxybutynine vertoonden minder patiënten op tolterodine droge mond (40% versus 78%), matig ernstige tot ernstige droge mond (17% versus 60%), gastro-intestinale ongewenste effecten (26% versus 40%), en minder patiënten dienden de dosis tolterodine te verminderen (9% versus 32%) of de behandeling te stoppen (8% versus 20%) omwille van ongewenste effecten.


La prise au cours des repas améliore l'absorption et diminue les effets indésirables gastro-intestinaux des préparations à libération non prolongée.

Inname met voedsel verbetert de resorptie en vermindert de gastro-intestinale ongewenste effecten van de niet-langwerkende preparaten.


w