Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Effets indésirables
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Tendance aux réactions indésirables à une substance
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "indésirables il n'existe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


tendance aux réactions indésirables à une substance

neiging tot ongewenste reactie op substantie






tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut cependant considérer qu’en cas de prise de trop grandes quantités, il se produira un renforcement des effets indésirables anti-œstrogéniques (voir rubrique « Effets indésirables ») Il n’existe pas d’antidote spécifique connu.

Men kan evenwel aannemen dat bij inname van te grote hoeveelheden een versterking van de anti-oestrogene bijwerkingen zal optreden (zie rubriek “Bijwerkingen”).


4.9 Surdosage Des doses uniques de 400 mg de PROSCAR et des doses répétées atteignant 80 mg/jour de PROSCAR pendant 3 mois ont été administrées à des patients sans provoquer d'effets indésirables. Il n'existe pas de recommandation thérapeutique spécifique concernant le surdosage de PROSCAR.

4.9 Overdosering Patiënten kregen eenmalige doses PROSCAR tot 400 mg en herhaalde doses PROSCAR tot 80 mg/dag toegediend gedurende 3 maanden zonder ongewenste effecten.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines peut être altérée en raison d’effets indésirables au niveau du système nerveux central (effets indésirables sur le cerveau et les nerfs) ou de nausées et de vomissements : il n’existe néanmoins aucune raison que vous ne puissiez pas conduire de véhicules ou utiliser de machines entre les cures de traitement par DACARBAZINE MEDAC, sauf si vous avez des étourdissements ou que vous ne vous sentez pas sûr(e) de vous.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Uw vermogen om een voertuig te besturen of machines te bedienen kan beïnvloed zijn omwille van bijwerkingen op het centraal zenuwstelsel (ongewenste effecten op de hersenen en de zenuwen) of misselijkheid en braken; maar er is geen reden waarom u geen auto mag besturen of machines bedienen tijdens de behandelingscycli met DACARBAZINE MEDAC tenzij u zich duizelig voelt of onzeker bent.


4.8 Effets indésirables Les effets indésirables les plus sévères associés à l’utilisation de Gratiëlla 2mg/0,035mg sont repris à la rubrique 4.4 Mises en garde Il existe une augmentation du risque thromboembolique chez toutes les femmes utilisant Gratiëlla 2mg/0,035mg (voir rubrique 4.4).

De meest ernstige ongewenste effecten die geassocieerd zijn met het gebruik van Gratiëlla 2mg/0,035mg worden vermeld in rubriek 4.4 Waarschuwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Existe-t-il un point de contact pour les patients ayant des questions sur les effets indésirables avec nos médicaments ou qui souhaiteraient rapporter un tel effet indésirable qu'ils ont constaté lors de la prise d'un de nos médicaments?

Bestaat er een contactpunt voor patiënten indien er vragen zijn over ongewenste voorvallen met onze geneesmiddelen of om een ongewenst voorval opgetreden na inname van één van onze geneesmiddelen te melden?


Lorsque Voltaren Spray 4% est appliqué sur une surface de peau relativement étendue (plus de 600 cm² de surface corporelle) et pendant une longue période (plus de 4 semaines), la possibilité de survenue d'effets indésirables systémiques ne peut être totalement exclue (il existe, par exemple, un risque potentiel d’effets indésirables à type d'hypersensibilité, d'asthme ou de réactions rénales).

Bij applicatie van Voltaren Spray 4 % op een vrij grote oppervlakte van de huid (bv. meer dan 600 cm 2 huidoppervlakte) of gedurende lange tijd (bv. meer dan 4 weken) kan de mogelijkheid van systemische neveneffecten niet worden uitgesloten (bijvoorbeeld risico van overgevoeligheid, astma en renale neveneffecten).


Certains médicaments sont susceptibles de faire apparaître plus fréquemment des effets indésirables, ou d'aggraver des effets indésirables existants.

Door sommige geneesmiddelen is het waarschijnlijker dat u bijwerkingen zult krijgen, of dat bijwerkingen erger zullen worden.


Par conséquent, il n’existe pas d’augmentation des effets indésirables liés à la bradykinine.

Als gevolg daarvan treedt er geen verhoging van de ongewenste effecten van bradykinine op.


Le patient a toujours la possibilité de signaler l'effet indésirable à son pharmacien ou à la firme qui commercialise le produit.

Als patiënt heeft u verder ook de mogelijkheid een ongewenst voorval te melden aan uw apotheker of aan de firma die het geneesmiddel op de markt brengt.


Dans ce cas, la firme demandera l'autorisation au patient de contacter le médecin traitant de ce dernier et posera des questions supplémentaires sur l'effet indésirable.

In dat laatste geval zal de firma aan de patiënt toelating vragen om zijn/haar behandelende arts te contacteren en bijkomende vragen te stellen over het ongewenst voorval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indésirables il n'existe ->

Date index: 2021-06-09
w