Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie sporadique tardive d'étiologie indéterminée
Autre virus identifié
Intoxication par la cisapride d'intention indéterminée
Intoxication par la cisplatine d'intention indéterminée
Ourlienne
Surdose de cimétidine d'intention indéterminée
Surdose de cisapride d'intention indéterminée
Surdose de cisplatine d'intention indéterminée
Surdose de citalopram d'intention indéterminée
Virus non identifié

Vertaling van "indéterminée identifiés dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

myocarditis (acuut) door influenza virus, geïdentificeerd (J09, J10.8, J11.8) | myocarditis bij bof (B26.8)


intoxication par la cisplatine d'intention indéterminée

intoxicatie door cisplatine met onbepaalde intentie




intoxication par la cisapride d'intention indéterminée

intoxicatie door cisapride met onbepaalde intentie






exposition à une toxine, intention indéterminée

blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie


ataxie sporadique tardive d'étiologie indéterminée

idiopathische cerebellaire ataxie met late aanvang


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indéterminée

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fréquences sont définies comme : très fréquents (≥ 1/10), fréquents (≥ 1/100, < 1/10) ou fréquence indéterminée (identifiés dans le cadre de la pharmacovigilance depuis la commercialisation et dont la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Frequenties worden gedefinieerd als zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100, < 1/10) of niet bekend (vastgesteld door post-marketing bewaking van de veiligheid en frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


En particulier, comme l’expliquent les annexes 8 et 9 du Rapport annuel 2008, Novartis examine régulièrement les immobilisations corporelles et incorporelles à durée d’utilité indéterminée, notamment les immobilisations incorporelles identifiables et le goodwill susceptibles de subir une perte de valeur.

In particular, as discussed in notes 8 and 9 of the 2008 Annual Report, Novartis regularly reviews long-lived intangible and tangible assets, including identifiable intangible assets and goodwill for impairment.


En particulier, comme l’expliquent les notes 10 et 11 du Rapport annuel 2009, Novartis examine régulièrement les immobilisations corporelles et incorporelles à durée d’utilité indéterminée, notamment les immobilisations incorporelles identifiables et le goodwill susceptibles de subir une perte de valeur.

In particular, as discussed in notes 10 and 11 of the 2009 Annual Report, Novartis regularly reviews long-lived intangible and tangible assets, including identifiable intangible assets and goodwill for impairment.


En particulier, comme l’expliquent les annexes 9 et 10 du Rapport annuel 2008, Novartis examine régulièrement les immobilisations corporelles et incorporelles à durée d’utilité indéterminée, notamment les immobilisations incorporelles identifiables et le goodwill susceptibles de subir une perte de valeur.

In particular, as discussed in notes 9 and 10 of the 2008 Annual Report, Novartis regularly reviews long-lived intangible and tangible assets, including identifiable intangible assets and goodwill for impairment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables identifiés uniquement pendant la phase de pharmacovigilance et pour lesquels la fréquence n'a pas pu être déterminée sont répertoriés sous « Fréquence indéterminée ».

De bijwerkingen die alleen tijdens de farmacovigilantie werden vastgesteld en waarvan de frequentie niet kon worden bepaald, worden ingedeeld in de frequentiecategorie “Niet bekend”.


Les effets indésirables dont la fréquence est indéterminée ont été identifiés après commercialisation.

Voorvallen met als frequentie niet bekend werden geconstateerd bij post-marketing surveillance.


Fréquence indéterminée (ne peut être estimée à partir des données disponibles) Les effets indésirables identifiés après la commercialisation et non rapportés précédemment lors des études cliniques avec OPATANOL sont décrits ci-dessous.

Onbekend (kan niet worden bepaald aan de hand van de beschikbare gegevens): Hieronder staan bijwerkingen opgenoemd die bij postmarketing-ervaringen zijn vastgesteld en die niet eerder tijdens klinisch onderzoek met OPATANOL werden gerapporteerd.


Le tableau 4 présente les effets indésirables identifiés lors des études de prévention primaire des ETEV après une chirurgie pour prothèse totale de hanche ou de genou et dans le programme de prévention de l’AVC d’origine tromboembolique et de l’ES chez les patients présentant une fibrillation atriale, classés par système classe organe et fréquence selon la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 10) ; peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1000), très rare (< 1/10 000) ; ...[+++]

In tabel 4 worden bijwerkingen, die zijn vastgesteld bij onderzoek naar primaire preventie van veneuze trombo-embolie na heup- of knievervangende operatie en naar de preventie van CVA en systemische embolie bij patiënten met atriumfibrilleren, geclassificeerd naar systeemorgaanklasse (SOC) en gerangschikt volgens de volgende frequentie-indeling weergegeven: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1.000, < 1/100); zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Le tableau 4 présente les effets indésirables identifiés lors des études de prévention de l’AVC d’origine tromboembolique et de l’ES chez les patients présentant une fibrillation atriale, classés par système classe organe et fréquence selon la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut pas être évaluée à partir des données disponibles).

In tabel 4 worden bijwerkingen, die zijn vastgesteld bij onderzoek naar de preventie van CVA en systemische embolie bij patiënten met atriumfibrilleren, geclassificeerd naar systeemorgaanklasse (SOC) en gerangschikt volgens de volgende frequentie-indeling weergegeven: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1.000, < 1/100); zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald). Preventie van CVA en systemische embolie bij patiënten met atriumfibrilleren


w