Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infections médicaments antibactériens » (Français → Néerlandais) :

- Certains médicaments contre les infections (médicaments antibactériens comme métronidazol, spectinomycine et tétracycline) et autres médicaments comme les corticostéroïdes (hormones antiinflammatoires) et métronidazol : l’action du carbonate de lithium peut être renforcée.

- Bepaalde geneesmiddelen tegen infectie (antibacteriële geneesmiddelen zoals metronidazol, spectinomycine en tetracycline) en andere middelen zoals corticosteroïden (hormonen die ontstekingen remmen) en metronidazol: de werkzaamheid van lithiumcarbonaat kan versterkt worden.


Médicaments n’agissant pas de façon efficace contre les irrégularités du rythme cardiaque, mais capables de déclencher une forme particulière d’arythmie cardiaque (appelée torsade de pointes) : astémizole, terfénadine (substances actives dans le traitement des allergies), érythromycine en injection (traitement actif contre certaines infections bactériennes), halofantrine (substance active contre la malaria), pentamidine (substance active dans le traitement de certaines infections), sparfloxacine (substance active dans le traitement antibactérien) ...[+++]

Geneesmiddelen die niet doeltreffend zijn tegen een onregelmatige hartslag, maar die een bepaalde vorm van aritmie kunnen uitlokken (de zogenaamde torsade de pointes): astemizol, terfenadine (geneesmiddel voor de behandeling van allergieën), erythromycine (geneesmiddel voor de behandeling van bacteriële infecties) gebruikt als injectie, halofantrine (werkzaam bestanddeel voor de behandeling van malaria), pentamidine (werkzaam bestanddeel voor de behandeling van bepaalde infecties), sparfloxacine (werkzaam bestanddeel voor de behandeling van bacteriële infecties), vincamine (werkzaam bestanddeel om de bloedsomloop in de hersenen te bevord ...[+++]


Antibiotiques et autres médicaments contre les infections bactériennes (antibactériens)

- kinidine Antibiotica en andere geneesmiddelen tegen bacteriële infecties (antibacteriële middelen)


En cas de récurrences rapides des infections, comme c’est également le cas avec les autres antibiotiques, il faut envisager un traitement par un autre médicament antibactérien.

In het geval van snel recidiverende infecties dient, net zoals in het geval van andere antibiotica, behandeling met een ander antibacterieel middel overwogen te worden.


Pour le traitement des infections dues à streptoccus pyogenes (causé par un streptocoque beta-hémolytique du groupe A), la durée habituelle du traitement est comprise entre 5 et 10 jours; il est conseillé de consulter les directives officielles sur les médicaments antibactériens.

Voor de behandeling van Streptococcus pyogenes infecties (veroorzaakt door een bètahemolytische streptococcus van groep A) duurt de behandeling gewoonlijk 5 tot 10 dagen; de officiële richtlijnen over gepaste antibacteriële medicatie moeten worden nageleefd.


En cas d’infection causée par un organisme sensible à l’amoxicilline, envisager le remplacement de l’association amoxicilline/acide clavulanique par l’amoxicilline, conformément aux directives officielles relatives à l’utilisation adéquate des médicaments antibactériens.

In het geval dat een infectie wordt veroorzaakt door een amoxicilline-gevoelig organisme, moet in overeenstemming met officiële richtlijnen voor het juiste gebruik van antibacteriële middelen worden overwogen om van de combinatie amoxicilline-clavulaanzuur over te stappen naar amoxicilline.


Traitement des infections à MAC (en association avec d’autres médicaments antibactériens) : 450 à

− Behandeling van MAC-infecties (in combinatie met andere antibacteriële geneesmiddelen): 450 tot




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infections médicaments antibactériens ->

Date index: 2021-07-28
w