Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infections suivantes lorsqu'elles » (Français → Néerlandais) :

La clarithromycine est indiquée chez les adultes et les enfants à partir de 12 ans pour le traitement des infections bactériennes aiguës et chroniques suivantes, lorsqu'elles sont causées par des bactéries sensibles à la clarithromycine chez des patients victimes d’une hypersensibilité à la pénicilline ou lorsque la pénicilline ne convient pas pour d’autres raisons.

Clarithromycine is aangewezen bij volwassenen en kinderen van 12 jaar en ouder voor de behandeling van de volgende acute en chronische bacteriële infecties, indien veroorzaakt door voor clarithromycine gevoelige bacteriën, bij patiënten met bekende overgevoeligheid voor penicilline of indien penicilline om een andere reden niet geschikt zou zijn.


Chez l’adulte atteint d’une infection d’intensité légère à modérée, les comprimés Levofloxacine Teva sont indiqués pour le traitement des infections suivantes lorsqu’elles sont provoquées par des micro-organismes sensibles à la lévofloxacine :

Bij volwassenen met lichte tot matig ernstige infecties is Levofloxacine Teva Tabletten aangewezen voor de behandeling van de volgende infecties indien ze te wijten zijn aan levofloxacine-gevoelige micro-organismen:


Pour les adultes chez qui l’on considère que la thérapie intraveineuse est appropriée, Levofloxacine Teva solution pour perfusion est indiqué dans le traitement des infections suivantes, lorsqu’elles sont dues à des micro-organismes sensibles à la lévofloxacine :

Levofloxacine Teva Oplossing voor Infusie is aangewezen bij volwassenen voor wie een intraveneuze behandeling geschikt is, voor de behandeling van de volgende infecties veroorzaakt door levofloxacinegevoelige micro-organismen:


Le céfadroxil est indiqué dans le traitement des infections suivantes, lorsqu'elles sont causées par des germes sensibles :

Cefadroxil is aangewezen voor de behandeling van de volgende infecties wanneer deze worden veroorzaakt door gevoelige kiemen:


Avelox est indiqué chez les patients âgés de 18 ans et plus pour traiter les infections bactériennes suivantes lorsquelles sont dues à des bactéries vis-à-vis desquelles la moxifloxacine est active.

Avelox wordt gebruikt bij patiënten van 18 jaar en ouder voor de behandeling van de volgende bacteriële infecties veroorzaakt door bacteriën waartegen moxifloxacine werkzaam is.


Proflox est indiqué chez les patients âgés de 18 ans et plus pour traiter les infections bactériennes suivantes lorsquelles sont dues à des bactéries vis-à-vis desquelles la moxifloxacine est active.

Proflox wordt gebruikt bij patiënten van 18 jaar en ouder voor de behandeling van de volgende bacteriële infecties veroorzaakt door bacteriën waartegen moxifloxacine werkzaam is.


L’ofloxacine est indiquée pour le traitement des infections suivantes, lorsqu’elles sont causées par des organismes sensibles (voir rubrique 5.1) :

Ofloxacine is aangewezen voor de behandeling van de volgende infecties wanneer ze veroorzaakt worden door gevoelige kiemen (zie rubriek 5.1):


- dit pour droit que " l'article 26 du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole les articles 10 et 11 de la Constitution" , décision fondée notamment sur les motifs suivants : " La disposition visée a pour conséquence que la situation d'une personne ayant subi un dommage résultant d'une faute est sensiblement plus défavorable lorsque cette faute constitue une infraction que lorsqu'elle n'en constitu ...[+++]

- zegt voor recht dat " artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt" , beslissing onder meer gebaseerd op volgende redenen : " De betrokken bepaling heeft tot gevolg dat zij die door een fout schade lijden in een merkelijk ongunstiger positie verkeren wanneer die fout een misdrijf uitmaakt, dan wanneer zulks niet het geval is.


Elle est rarement à l'origine d'infections, si ce n'est lorsqu'elle est introduite dans un site stérile lors de procédures invasives telles qu'une intervention chirurgicale, une ponction, un cathétérisme, …

Zij is zelden de oorzaak van infecties tenzij zij in een steriele plaats binnengebracht wordt bij invasieve procedures zoals een heelkundige ingreep, een punctie, een katheterisatie, …


Dans une nouvelle circulaire, n° 42, du 22 mars 1849, le Ministre a apporté la solution suivante : " L'exécution de l'article 77 du Code civil (concernant l'inhumation) ne peut donc être exigée à titre d'obligation; mais, lorsque l'autorisation d'inhumer est sollicitée, des motifs de police et de salubrité publique exigent que ...[+++]

In een nieuwe omzendbrief nr. 42 van 22 maart 1849 schrijft de Minister dat hij aan die vraag volgende oplossing heeft gegeven : " L'exécution de l'article 77 du code civil (n.b. op de teraardebestelling) ne peut donc être exigée à titre d'obligation : mais lorsque l'autorisation d'inhumer est sollicitée, des motifs de police et de salubrité publique exigent que cette autorisation ne soit pas refusée par l'autorité locale sur le vu du foetus à inhumer" .


w