Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infirmier ère ou votre pharmacien avant de recevoir " (Frans → Nederlands) :

Si l’une des situations ci-dessus s’applique à vous ou si vous avez un doute, consultez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien avant de recevoir Remifentanil Sandoz.

Als u niet zeker weet of een van de bovenvermelde punten op u van toepassing is, moet u met uw arts, verpleegkundige of apotheker spreken voor u Remifentanil Sandoz krijgt.


Si vous n’avez pas la certitude que l’un des éléments ci-dessus s’applique à votre cas, consultez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien avant de prendre Ondansetron Mylan.

Als u twijfelt of een van de bovenvermelde punten op u van toepassing is, moet u met de arts, verpleegkundige of apotheker overleggen voordat u Ondansetron Mylan inneemt.


En cas de doute, consultez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien avant de prendre Ondansetron Mylan.

Als u twijfelt, vraag dan advies aan uw arts, verpleegkundige of apotheker voordat u Ondansetron Mylan inneemt.


Si vous n’êtes pas sûr(e) que l’une des conditions ci-dessus s’applique à votre cas, interrogez votre médecin, infirmier/ère ou pharmacien avant de recevoir Levofloxacine Actavis.

Als u twijfelt of één van de bovenstaande punten op u van toepassing is, neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u Levofloxacin Actavis oplossing voor infusie krijgt.


Si vous n’êtes pas sûr(e), parlez-en à votre médecin, infirmier/ère ou pharmacien avant de recevoir Levofloxacine Actavis.

Als u twijfelt, raadpleeg uw arts of apotheker voordat u Levofloxacin Actavis krijgt.


Si vous n’êtes pas sûr(e), parlez-en à votre médecin, infirmier/ère ou pharmacien avant de recevoir la lévofloxacine.

Als u twijfelt, neem dan contact op met uw arts, verpleegkundige of apotheker voordat u levofloxacine toegediend krijgt.


Avant d’utiliser une chambre d’inhalation pour la première fois ou si vous devez changer de type de chambre d’inhalation, demandez conseil à votre médecin, votre infirmier(ère) ou votre pharmacien.

Vraag steeds raad aan uw arts, verpleegkundige of apotheker alvorens u de inhalatiekamer voor de eerste maal gebruikt of wanneer u een andere type inhalatiekamer moet gebruiken.


Injectez la dose prescrite par voie souscutanée comme cela vous a été montré par votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien.

Injecteer de voorgeschreven dosis onder de huid volgens de aanwijzingen van uw arts, verpleegkundige of apotheker.


Si vous avez des questions sur l'injection, demandez conseil à votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien.

Als u vragen heeft over hoe u moet injecteren, vraag uw arts, verpleegkundige of apotheker dan u te helpen.


Il est important de ne pas essayer de vous faire vous-même l'injection si vous n’avez pas préalablement été formé par votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien.

Het is belangrijk dat u niet probeert de injectie bij uzelf toe te dienen vóór u dit geoefend heeft met uw arts, verpleegkundige of apotheker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infirmier ère ou votre pharmacien avant de recevoir ->

Date index: 2024-04-13
w