Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infirmier ère que vous prenez amoxiclav » (Français → Néerlandais) :

Tests sanguins et urinaires Si vous subissez des tests sanguins pour contrôler la manière dont fonctionne votre foie (tests de fonction hépatique) ou des tests urinaires (pour détecter le glucose), dites à votre médecin ou à votre infirmier/ère que vous prenez Amoxiclav Teva.

Bloed- en urinetesten Als er bloed wordt afgenomen om te controleren hoe uw lever werkt (leverfunctietesten) of als uw urine wordt onderzocht (op glucose), vertel dan uw arts of verpleegkundige dat u Amoxiclav Teva gebruikt.


Tests sanguins et urinaires Si votre enfant subit des tests sanguins (tels que tests du nombre de globules rouges ou tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) qu’il prend Amoxiclav Sandoz.

Bloed- en urinetests Als uw kind bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat het Amoxiclav Sandoz inneemt.


Tests sanguins et urinaires Si vous subissez des tests sanguins (tels que tests du nombre de globules rouges ou tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) que vous prenez AmoclaneEG.

Bloed- en urineonderzoeken Als u bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat u AmoclaneEG inneemt.


Tests sanguins et urinaires Si vous subissez des tests sanguins (tels que tests du nombre de globules rouges ou tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) que vous prenez AmoclaneEurogenerics.

Bloed- en urinetests Als u bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat u AmoclaneEurogenerics inneemt.


Tests sanguins et urinaires Si vous subissez des tests sanguins (tels que des tests du nombre de globules rouges ou des tests fonctionnels hépatiques) ou des tests urinaires (pour le glucose), vous devez informer le médecin ou l’infirmier(ère) que vous prenez AmoxiclavMylan.

Bloed- en urinetests Als u bloedonderzoeken (zoals bepaling van de rode bloedcellen of leverfunctietests) of urineonderzoeken (op glucose) moet ondergaan, moet u de arts of de verpleegkundige laten weten dat u AmoxiclavMylan inneemt.


Si vous devez subir un examen de sang pour vérifier la fonction de votre foie, informez votre médecin ou infirmier/ère que vous prenez Sumatriptan EG

Als u een bloedtest ondergaat om uw leverfunctie te onderzoeken, vertel uw arts of verpleegkundige dan dat u Sumatriptan EG inneemt.


Autres médicaments (y compris les vaccins) et Ilaris Informez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen (waaronder vaccins)? Gebruikt u naast Ilaris nog andere geneesmiddelen, of hebt u dat kort geleden gedaan, of bestaat de mogelijkheid dat u in de nabije toekomst andere geneesmiddelen gaat gebruiken?


Avertissez votre médecin ou infirmier(ère) si vous prenez l’un des médicaments suivants:

Licht uw arts of verple(e)g(st)er in als u één van de volgende geneesmiddelen inneemt:


En particulier, prévenez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre Imnovid si vous prenez l’un des médicaments suivants :

Vertel het uw arts, apotheker of verpleegkundige met name als u één van de volgende geneesmiddelen gebruikt, voordat u Imnovid inneemt:


Si vous ressentez un des effets indésirables après que le traitement avec Kadcyla ait été arrêté, vous devez immédiatement consulter votre médecin ou votre infirmier/ère et l’informer que vous avez été traité par Kadcyla.

Als u een van de bijwerkingen krijgt nadat uw behandeling met Kadcyla is beëindigd, overleg dan met uw arts of verpleegkundige en vertel hen dat u bent behandeld met Kadcyla.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infirmier ère que vous prenez amoxiclav ->

Date index: 2023-05-24
w