“Sans préjudice des poursuites pénales et disciplinaires éventuelles et indépendamment d
es dispositions des conventions ou des engagements prévu
s au titre III, les Chambres restreintes visées à l’articl
e 141, § 2, peuvent interdire aux organismes assureurs, pour une période allant de cinq jours à un an l’intervention dans le coût des prestations de santé lorsqu’elles sont dispensées par un dispensateur de soins qui ne se conforme p
...[+++]as aux dispositions légales ou réglementaires concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités”.“Onverminderd de eventuele strafrechtelijke en tuchtvervolging en afgezien van de bepalingen uit de overeenkomsten of verbintenissen, bedoeld in titel III, kunnen de in artikel 141, § 2
, bedoelde beperkte kamers de verzekeringsinstellingen het tegemoetkomen in de kosten v
an de geneeskundige verstrekkingen verbieden over een tijdvak van vijf dagen tot één jaar, wanneer ze worden verleend door een zorgverlener die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet n
...[+++]aleeft”.