Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Dysménorrhée
Encouragement à la prise de décisions
Grincement des dents
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prurit
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Soutien au processus de prise de décision familiale
Torticolis
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «influencent la décision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, le ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]




Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Principalement ce sont les troubles fonctionnels et le potentiel de Réadaptation qui influencent la décision avec une forte influence des troubles cognitifs et comportementaux.

Vooral de functionele stoornissen en de revalidatiemogelijkheden beïnvloeden de beslissing waarin de cognitieve en gedragsstoornissen een grote rol spelen.


Le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) s’est intéressé à la manière dont les médecins et les patients perçoivent la SA, aux facteurs qui influencent la décision du malade d’accepter cette forme de prise en charge et à ceux qui poussent le médecin à la lui proposer.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ging na op welke manier artsen en patiënten kijken naar AS, welke factoren de patiënt beïnvloeden bij het aanvaarden van deze vorm van behandeling en wat artsen bereid maakt om ze aan te bieden.


Si nous associons les facteurs qui influencent la décision de traitement à chacun des jalons, il nous est possible de déduire quatre types de processus dynamiques (Compliance, Hésitation, Préférence préalable pour une approche invasive, et Préférence préalable pour une approche conservatoire).

Als we de factoren die de behandelingsbeslissing beïnvloeden bij elk van de stappen samenvoegen, kunnen we vier types van dynamische processen afleiden (therapietrouw, twijfel, a priori voorkeur voor agressieve aanpak en a priori voorkeur voor conservatieve aanpak).


Le KCE s’est intéressé à la manière dont les médecins et les patients perçoivent la surveillance active, et aux facteurs qui influencent la décision du patient d’accepter cette forme de prise en charge.

Het KCE boog zich over de manier waarop artsen en patiënten de actieve opvolging ervaren, en over de factoren die de beslissing van de patiënt wat betreft de aanpak van zijn ziekte bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
interrogées dans le cadre d’un audit sur le KCE estiment que le Centre d’Expertise influence les décisions en matière de soins de santé.

80% van de ondervraagden, in het kader van een audit van het KCE, denkt dat het Expertisecentrum de beslissingen inzake gezondheidszorg beïnvloedt.


interrogées dans le cadre d’un audit sur le KCE estiment que le Centre d’Expertise influence les décisions en matière de soins de santé.

80% van de ondervraagden, in het kader van een audit van het KCE, denkt dat het Expertisecentrum de beslissingen inzake gezondheidszorg beïnvloedt.


Compte tenu de ces incertitudes, la décision de choisir une surveillance active n’est pas facile à prendre, même s’il s’agit d’une option valable pour les patients présentant un cancer localisé de la prostate à risque faible. a L’objectif de cette étude est de décrire comment la surveillance active est perçue par les patients et les médecins, et quels facteurs influencent l’acceptation par les patients et la proposition par les médecins de ce type de prise en charge.

Met deze onzekerheden in gedachten is de beslissing om te kiezen voor active surveillance niet gemakkelijk, ook al is het een verdedigbare optie voor patiënten met gelokaliseerde prostaatkanker met een laag risico. a Het doel van deze studie is te beschrijven hoe artsen en patiënten kijken naar Active Surveillance en welke factoren een invloed hebben op acceptatie door patiënten van deze vorm van behandeling en de bereidheid van artsen om deze aan te bieden.


Il est frappant de voir l’influence décisive du centre ambulatoire établi dans cet arrondissement, qui ne dispose d’une convention de rééducation fonctionnelle que depuis 1998. Sur tous les patients traités dans l’arrondissement d’Ostende, le pourcentage de personnes traitées en formule résidentielle est particulièrement faible (en comparaison avec les autres arrondissements).

Merkwaardig is wel dat de invloed van het ambulant centrum dat in dat arrondissement gevestigd is en dat nog maar sinds 1998 over een revalidatieovereenkomst beschikt, zo doorslaggevend is.Van alle gerevalideerde patiënten van het arrondissement Oostende blijkt slechts een opvallend laag percentage (in vergelijking met andere arrondissementen) ooit residentieel gerevalideerd te zijn.


Deuxième moyen En vertu de l’article 20, § 2, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d’État, les pourvois en cassation sont seulement déclarés admissibles si les moyens ont pu influencer la portée de la décision.

Tweede middel Krachtens artikel 20, § 2 derde lid Rvs-wet worden cassatieberoepen slechts toelaatbaar verklaard voor zover de middelen de strekking van de beslissing hebben beïnvloed.


En organisant une après-midi sur ce thème, les Mutualités Libres avaient pour objectif d’initier un débat essentiel avec les acteurs du secteur : les conséquences de la féminisation sur l’organisation des soins en Belgique, la planification de la main-d’œuvre dans ce contexte, le problème de la sous-représentation des femmes dans les sphères de décision et l’influence de la féminisation sur les valeurs de la profession.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen organiseerden een studienamiddag rond feminisering in de gezondheidszorg die leidde tot een essentieel debat met de verschillende actoren binnen de sector. Centraal stonden onder andere de gevolgen op de organisatie van de zorg, de ondervertegenwoordiging van vrouwen in besluitvormende functies en de invloed van de feminisering op de beroepswaarden.




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     personnalité à conduite d'échec     prurit     torticolis     asthénique     dermite f54 et l23-l25     inadéquate     passive     psychogène     urticaire f54 et l50     influencent la décision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

influencent la décision ->

Date index: 2021-09-26
w