Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Haemophilus influenzae
Haemophilus influenzae de biotype I
Haemophilus influenzae de biotype V
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Influenza
Influenza causée par le virus influenza de type B
Vaccin contre Haemophilus influenzae de type B
Virus para-influenza humains 2
Voir Folia d’août 2003

Vertaling van "influenza et restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux – ci sont détaillés dans la fiche Vaccination anti- influenza et restent inchangés (voir en Annexe 3)

Deze worden in de fiche Influenzavaccinatie omstandig beschreven en blijven ongewijzigd (zie bijlage 3)


Les vaccins contre l’influenza actuellement disponibles restent donc efficaces, et la vaccination contre l’influenza est toujours indiquée, notamment pour les personnes à risque [voir Folia d’août 2003].

De momenteel beschikbare vaccins tegen influenza blijven dus doeltreffend, en vaccinatie blijft aangewezen, in het bijzonder voor de risicopersonen [zie Folia augustus 2003].


L’efficacité du PCV10 contre l’OMA induite par l’Haemophilus influenzae non typable et la protection croisée pour le sérotype 19A restent à établir.

De werkzaamheid van PCV10 tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae AOM en de kruisbescherming tegen serotype 19A moet nog worden aangetoond.


D’autres restent toutefois plus prudents en raison du manque de données quant à l’efficacité des corticostéroïdes dans la méningite causée par un autre germe que l’H. influenzae ou le pneumocoque.

Sommigen zijn evenwel terughou-dender gezien er geen evidentie is van doeltreffendheid van corticosteroïden bij meningitis door een andere kiem dan H. influenzae of S. pneumoniae.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si la suspicion n’indique pas avec une grande probabilité une infection par l’influenza aviaire, alors les actions restent limitées à la phase d’examen.

- Indien de verdenking met grote waarschijnlijkheid niet is toe te wijzen aan een besmetting door aviaire influenza, dan blijven de acties beperkt tot de onderzoeksfase:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

influenza et restent ->

Date index: 2021-09-14
w