Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "information expliquant comment " (Frans → Nederlands) :

Votre médecin a dû vous remettre du matériel d’information incluant une brochure Xyrem et éventuellement une vidéo expliquant comment prendre le médicament.

U moet een Xyrem Informatiepakket van uw arts hebben ontvangen, dat een boekje met alle informatie over Xyrem bevat en een video die laat zien hoe u het product moet innemen.


Il peut être utile d’informer le patient dès le début du traitement que celui-ci sera de durée limitée et de lui expliquer comment la dose sera réduite progressivement.

Het kan nuttig zijn de patiënt bij het begin van de behandeling te informeren dat de behandeling van beperkte duur zal zijn en hem/haar precies uit te leggen hoe de dosis geleidelijk zal worden verlaagd.


L'EU-OSHA a joué un rôle actif dans l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle 2012 en publiant des informations expliquant comment aider les employés à garder une activité professionnelle plus longtemps.

2012 is het Europees Jaar van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties; EU-OSHA neemt er actief aan deel door informatie ter beschikking te stellen over het langer aan het werk houden van werknemers.


d’agir. Les politiques doivent cibler les produits provoquant les émanations et notamment les matériaux de construction, par une augmentation des normes et une meilleure communication vers le grand public, par exemple via un étiquetage dédié ou une information expliquant comment moins s’exposer, notamment en ventilant correctement.

moeten gericht zijn op de producten die de dampen veroorzaken, in het bijzonder bouwmaterialen, door strengere normen en een betere communicatie naar het brede publiek, bijvoorbeeld via speciale labels of informatie over hoe men blootstelling kan verminderen, onder meer via een correcte ventilatie.


L'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) a joué un rôle actif dans l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle 2012 en publiant des informations expliquant comment aider les employés à rester en forme afin de conserver une activité professionnelle plus longtemps.

2012 is het Europees Jaar van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties; het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) neemt er actief aan deel door informatie ter beschikking te stellen over het langer aan het werk houden van werknemers.


Il peut être utile d’informer le patient au début du traitement que ce dernier sera de durée limitée et d’expliquer précisément comment la posologie sera progressivement diminuée.

Het kan nuttig zijn de patiënt bij het begin van de behandeling op de hoogte te stellen van de beperkte duur van de behandeling en exact uit te leggen op welke manier de dosering geleidelijk aan wordt verlaagd.


Une administration de plus longue durée impliquera une réévaluation de la situation.Il peut être utile d’informer le patient au début du traitement que ce dernier sera de durée limitée et d’expliquer précisément comment la posologie sera progressivement diminuée.

Langere toediening vereist een herevaluatie van de situatie. Het kan nuttig zijn de patiënt aan het begin van de behandeling te informeren over de beperkte behandelingsduur en duidelijk uit te leggen hoe de dosering geleidelijk zal worden afgebouwd.


Il peut être utile d'informer le patient au début du traitement que ce dernier sera de durée limitée et d’expliquer précisément comment la posologie sera progressivement diminuée.

Het kan nuttig zijn de patiënt bij het begin van de behandeling te informeren dat de behandeling van beperkte duur zal zijn, en hem/haar precies uit te leggen hoe de dosis geleidelijk zal worden verlaagd.


Lors de l’instauration du traitement, il y a lieu d’informer le patient que le traitement aura une durée limitée et de lui expliquer exactement comment la posologie sera progressivement réduite.

Bij het instellen van de behandeling dient de patiënt geïnformeerd te worden dat de behandeling van beperkte duur is en moet hem exact uitgelegd worden hoe de dosering zal afgebouwd worden.


Au début du traitement, le patient doit être informé que celui-ci sera d’une durée limitée, et il faut lui expliquer soigneusement comment diminuer progressivement la dose.

De patiënt moet worden geïnformeerd dat wanneer met behandeling wordt gestart, deze slechts van korte duur zal zijn en er moet nauwkeurig worden uitgelegd hoe de dosering progressief zal verminderd worden.


w