Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations cliniques anamnestiques et médico-techniques " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas spécifique où l’examen prescrit a pour seul objectif de déterminer le degré d’incapacité ou d’invalidité permanente et partant, les modalités de l’indemnisation, il y a lieu de considérer de manière souveraine le bénéfice de la procédure médico-technique par rapport aux informations cliniques, anamnestiques et médico-techniques préalables.

In het specifieke geval waarbij het voorgeschreven onderzoek als enig doel heeft de ongeschiktheidgraad of de graad van permanente invaliditeit en vandaar de vergoedingsmodaliteiten te bepalen, moet het voordeel van de medisch-technische procedure ten opzichte van de voorafgaande klinische, anamnestische en medisch-technische informatie bijzonder worden overwogen.


Le respect mutuel du devoir d’information des services cliniques et des services médico-techniques en cas de transport de ces patients/résidents est indispensable.

Het naleven van de meldingsplicht tussen de klinische en de medisch-technische diensten in geval van transport van deze patiënten/bewoners is onontbeerlijk.


Il peut entre autres s’agir de partage d’expertise (discussions de cas cliniques d’un point de vue médico-technique) ou plus généralement d’un peer review avec benchmarking.

Hierbij kan het onder meer gaan over intervisie (=mekaars 'gevallen' vanuit medisch-technisch standpunt delen) als om een meer globale peer review met benchmarking.


de prendre des initiatives communes en vue d’améliorer constamment la qualité des soins dispensés, par exemple, par la discussion de cas cliniques d’un point de vue médico-technique, ou plus généralement par un peer-review, dans une optique de benchmarking.

gemeenschappelijke initiatieven te nemen om de kwaliteit van de verstrekte verzorging voortdurend te verbeteren, bijvoorbeeld in de vorm van discussie van klinische gevallen vanuit een medisch-technisch standpunt of meer in het algemeen in de vorm van peer review met het oog op benchmarking.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique e ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]


information spécifique sur les programmes de soins, les services médicaux et médico-techniques, fonctions et département ;

specifieke informatie over de zorgprogramma’s, de medische en medisch-technische diensten, functie en afdeling


Le feedback par Internet (voir ci-après) apporte également quelques informations pour 26 autres examens préopératoires : 23 tests de biologie clinique et 3 examens techniques.

In de webfeedback (zie verder) wordt ook informatie gegeven voor nog 26 andere preoperatieve onderzoeken: 23 tests klinische biologie en 3 technische onderzoeken.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et d ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


La Commission nationale médico-mutualiste propose de fixer le montant du budget global des moyens financiers de la biologie clinique pour 2006 à 955.820 milliers €. y compris la biologie moléculaire et la permanence technique .

De NCGZ stelt voor de globale begroting van de financiële middelen van de klinische biologie voor 2006 op 955.820 duizend € vast te stellen, dit met inbegrip van de moleculaire biologie en de technische permanentie.


Comme il ressort de sondages portant sur les mesures les plus récentes, le délai de traitement des dossiers du Fonds spécial de solidarité 5 a pu atteindre jusqu'à treize mois (par exemple pour les dossiers nécessitant l'avis du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques ou nécessitant des informations médico-scientifiques à recueillir auprès des dispensateurs de soins).

Zoals uit de peilingen over de jongste maatregelen blijkt, kan de termijn voor de behandeling van de dossiers door het Bijzonder Solidariteitsfonds 4 oplopen tot dertien maanden (b.v. de dossiers waarvoor een advies wordt gevraagd aan de Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten of waarvoor medisch-wetenschappelijke informatie moet worden ingewonnen bij de zorgverleners).


w