Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations manquantes éventuelles peuvent uniquement » (Français → Néerlandais) :

- Les informations manquantes éventuelles peuvent uniquement être demandées par la Fondation Registre du cancer aux hôpitaux concernés et ces informations peuvent uniquement être communiquées, après couplage, sous forme codée aux chercheurs (point 21).

- Eventuele ontbrekende informatie mag uitsluitend door de Stichting Kankerregister bij de betrokken ziekenhuizen worden opgevraagd en mag slechts, na koppeling, op gecodeerde wijze aan de onderzoekers worden meegedeeld (randnummer 21).


Tout ceci aboutira à des informations stratégiques pertinentes ainsi qu’à une meilleure estimation de problèmes éventuels tant par rapport aux organismes assureurs (système de contrôle interne défaillant, contrôles a posteriori manquants,) qu’au niveau de la réglementation.

Dit alles zal leiden tot relevante beleidsinformatie en tot een betere inschatting van eventuele problemen zowel naar de verzekeringsinstellingen toe (falend interne controle systeem, systematische fouten, ontbreken van a posteriori controles,) als op vlak van de reglementering.


des propositions éventuelles d’améliorations tant en ce qui concerne le contenu que la présentation des informations : rapport n° 1 rapport n° 2 rapport n° 3 3 Fournir rapidement au CEM les informations nécessaires (selon la piste unique) pour réaliser les tableaux de

vermeldt alsmede eventuele voorstellen tot verbetering van zowel de inhoud als de opmaak van de presentatie van de informatie. verslag nr. 1 verslag nr. 2 verslag nr. 3 3 Aan de CEG de noodzakelijke informatie verstrekken (volgens het uniek spoor) om de macroeconomische farmaceutische boordtabellen op te stellen Gegevens 2001 voor de macro-economische boordtabellen Gegevens 2002 voor de macro-economische boordtabellen Gegevens 2003 ...[+++]


Ces banques de données à caractère personnel constituent plutôt des banques de données administratives et contiennent uniquement des informations relatives aux rapports éventuels entre des personnes (soit des personnes physiques, soit des personnes morales).

Deze persoonsgegevensbanken zijn eerder van administratieve aard en bevatten louter inlichtingen aangaande eventuele verbanden tussen personen (hetzij natuurlijke personen, hetzij rechtspersonen).


Deux types d'informations sont conservées sur la puce mémoire: d'une part, les informations publiques qui peuvent être lues par toute personne en possession d'un terminal de lecture et d'autre part, les informations protégées qui sont enregistrées sur la carte sous forme cryptée, de sorte que ces données puissent uniquement être lues par les instances en possession de la clé de décryptage utile.

Op de geheugenchip worden twee soorten informatiegegevens bewaard: eensdeels de publieke informatie die kan worden gelezen door iedereen die een leesterminal heeft en anderdeels beschermde informatie die op de kaart wordt geregistreerd in gecodeerde vorm zodat die gegevens alleen kunnen worden gelezen door de organen die de decoderingssleutel bezitten.


33. Le principe de base est que l’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@endoprothèses est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application peuvent uniquement consulter les informations relatives aux patients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches.

33. Als basisprincipe geldt dat de toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@endoprothesen beperkt wordt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.


36. L’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@tuteurs coronaires est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application peuvent uniquement consulter les informations relatives aux patients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches.

36. De toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@coronaire stents wordt beperkt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.


1.11. Le principe de base est que l’accès aux informations se trouvant sur le site web BelRAI est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application BelRAI peuvent uniquement consulter les informations relatives à leurs clients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches de soins.

1.10. Het basisprincipe is dat de toegang tot informatie op de BelRAI-website beperkt wordt volgens het principe dat de gebruikers van de BelRAI-toepassing enkel de informatie over hun cliënten die ze strikt nodig hebben om hun zorgtaken uit te voeren, kunnen raadplegen.


1.13. Le principe de base est que l’accès aux informations se trouvant sur le site web BelRAI est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application BelRAI peuvent uniquement consulter les informations relatives à leurs clients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches de soins.

1.13. Het basisprincipe is dat de toegang tot informatie op de BelRAI-website beperkt wordt volgens het principe dat de gebruikers van de BelRAI-toepassing enkel de informatie over hun cliënten die ze strikt nodig hebben om hun zorgtaken uit te voeren, kunnen raadplegen.


35. Le principe de base est que l’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@endoprothèses est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application peuvent uniquement consulter les informations relatives aux patients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches.

35. Als basisprincipe geldt dat de toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@endoprothesen beperkt wordt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.


w