Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations obligatoires sont fournies aux consommateurs » (Français → Néerlandais) :

- les produits de la pêche potentiellement toxique, selon la règlementation, ne peuvent être mises sur le marché que si les conditions légales sont respectées et que les informations obligatoires sont fournies aux consommateurs.

- mogelijk giftige visserijproducten mogen, volgens de reglementering, slechts in de handel worden gebracht als de wettelijke voorschriften worden gerespecteerd en de verplichte info aan de consument wordt verstrekt.


1° à rembourser aux bénéficiaires les articles de la nomenclature des prestations de santé, à concurrence du prix fixé dans la présente convention, sur lequel a été retenue l'intervention personnelle fixée pour certaines prestations en exécution de l'article 37, § 5, de la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à condition qu'ils aient été fournis à ce prix, qu'ils répond ...[+++]

1° de artikelen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen aan de rechthebbenden te vergoeden ten belope van de door deze overeenkomst vastgestelde prijs waarop het persoonlijk aandeel is ingehouden vastgesteld voor sommige verstrekkingen in uitvoering van artikel 37, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, op voorwaarde dat ze voldoen aan de in de nomenclatuur gestelde voorwaarden inzake levering en aan de minimumkarakteristieken, omschreven in de bijlage 2 van deze overeenkomst, en dat ze zijn vermeld op een getuigschrift voor afleve ...[+++]


Les produits préemballés destinés aux consommateurs et au secteur HORECA doivent porter une étiquette détaillée reprenant l’ensemble des données légalement obligatoires (dénomination, ingrédients, quantités, durabilité minimale/date limite de consommation, conditions de conservation, allergènes,…).

Op de producten, voortgebracht in een bedrijf waar er gewerkt wordt met rauwe melk of vlees of vis, moet een identificatiekenmerk worden. Op voorverpakte producten bestemd voor de consument en de HORECA sector moet een etiket zijn aangebracht met daarop alle verplichte wettelijke gegevens (benaming, ingrediënten, hoeveelheden, minimale houdbaarheid/uiterste verbruiksdatum, bewaarvoorschriften, allergenen,…).


par dérogation aux dispositions du point 7°, le document d’accompagnement commercial n’est pas obligatoire en cas de livraison de denrées alimentaires d’origine animale par l’exploitant d’un débit au domicile du consommateur final.

8° in afwijking van hetgeen bepaald in punt 7° is het begeleidend handelsdocument niet vereist in geval van thuislevering aan de eindverbruiker van levensmiddelen van dierlijke oorsprong door de exploitant van een verkooppunt.


dans l’étiquetage ou la présentation d’un produit destiné au consommateur, l’étiquetage nutritionnel est obligatoire et doit répondre aux prescriptions de l’arrêté royal du 8 janvier 1992, g) les denrées alimentaires destinés à une alimentation particulière

worden gebruikt op de etikettering of de voorstelling van een product bestemd voor de consument, is de voedingswaardeetikettering verplicht en moet deze voldoen aan de voorschriften van het koninklijk besluit van 8 januari 1992, g) voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding moeten


Lorsque le produit est destiné à être délivré directement au consommateur, des instructions d’utilisation (par exemple, la température de conservation, la durée de conservation) ainsi que des informations concernant les allergènes doivent être fournies.

Als het bestemde product, rechtstreeks aan de consument wordt geleverd, moeten gebruiksaanwijzingen (bijvoorbeeld, bewaartemperatuur, bewaartijd) alsook informatie omtrent de allergenen worden verstrekt.


Lorsque des symptômes possibles d'organismes nuisibles sont constatés, il faut en informer immédiatement l'UPC de la province où la constatation a été faite (www.favv-afsca.be, Sous Contact > UPC), ceci conformément à l'AM du 22 janvier 2004 (MB 13/02/2004) relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire et à l’AR du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux pr ...[+++]

Als mogelijke symptomen van schadelijke organismen vastgesteld worden, moet, in overeenstemming met MB van 22 januari 2004 (BS 13/02/2004) betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen en het KB van 10 augustus 2005 (BS 31/08/2005) betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, onmiddellijk de PCE van de provincie waar de vaststelling werd gedaan (www.favv-afsca.fgov.be onder Contact > PCE), ingelicht worden.


En 2005, le site comprend notamment les nouveautés suivantes : les règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé, parues au Moniteur belge une version officieuse de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, loi de base de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (loi SSI) une nouvelle rubrique relative aux Aides aux personnes à mobilité réduite plusieurs compléments d’information pour les dispensateurs des soins une rubrique consacrée aux maisons médicales.

In 2005 bevat de site onder andere de volgende nieuwigheden: de interpretatieregels van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt een officieuze versie van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, de basiswet van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) een nieuwe rubriek betreffende de hulp aan personen met beperkte mobiliteit bijkomende informatie voor de zorgverleners een rubriek gewijd aan de medische huizen.


Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications pour certaines matières premières sont absentes ou incomplètes Les spécifications pour certains produits finis sont absentes ou incomplètes Les documents relatifs aux spécifications légales auxquelles les matières premières et les produits finis doivent satisfaire ne sont pas à jour et/ou sont incomplets au regard de la législation en vigueur La procédure de réalisation des audits internes n’est pas satisfaisante (le planning n’est p ...[+++]

bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbreken of zijn onvolledig Specificaties voor bepaalde eindproducten ontbreken of zijn onvolledig De documenten betreffende de wettelijke specificiteiten waaraan de grondstoffen en de eindproducten moeten voldoen zijn niet up to date en/of onvolledig t.o.v. van kracht zijnde wetgeving De procedure voor de uitvoering van een interne audit voldoet niet (de planning wordt niet gerespecteerd, de audit is heel oppervlakkig,…) De auditoren zijn niet onafhankelijk van de geauditeerde activiteiten Vervallen voedingsmiddelen die uit microbiologisch oogpunt niet zeer bederfelijk zijn (datum van minimale houdbaarheid overschreden), worden verkocht of gebruikt (behalve wanneer de operator kan ...[+++]


Il ne s’agit toutefois pas, en l’état actuel des procédures règlementaires, d’un échange automatisé de données, mais de régularisations suite aux informations fournies par l’assuré concerné à son organisme assureur ou au Service du contrôle administratif de l’INAMI quant aux suites de sa réclamation.

Het gaat hierbij in de huidige stand van de reglementaire procedures echter niet om een geautomatiseerde gegevensuitwisseling, maar om regularisaties naar aanleiding van de informatie die de betrokken verzekerde over het gevolg van zijn bezwaarschrift aan zijn ziekenfonds of aan de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV bezorgt.


w