Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations pratiques planning familial » (Français → Néerlandais) :

Informations pratiques Planning familial ROSA Rue du Midi 118, Bruxelles Mardi 23 avril - Test gratuit IST/HIV De 16h30 à 18h30h Sur RDV : 02 546 14 33 Vendredi 26 avril - Journée portes ouvertes De 10h à 15h

PRAKTISCH Gezinsplanning ROSA Zuidstraat 118, Brussel Dinsdag 23 april - gratis HIV-tests 16.30 tot 18.30 uur Op afspraak: 02 546 14 33 Vrijdag 26 april - open dag 10 tot 15 uur


Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en ma ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medische verantwoordelijkheid : de verantwoordelijkheid toegewezen aan een practicus betreffende individuele ...[+++]


Un feed-back sur ces données, tel que le prévoit la Commission de profil des médecins généralistes, permettra peut-être d’affiner les catégories d’activités (pratique de groupe, médecine du sport, acupuncture, centres de planning familial, ostéopathie, etc.).

Een feedback over die gegevens zoals voorzien is door de Profielencommissie van de algemeen geneeskundigen kan misschien de categorieën van activiteiten verfijnen (groepspraktijk, sportgeneeskunde, acupunctuur, centra voor gezinsplanning, osteopathie, enz.).


Néanmoins, malgré cette évolution des mentalités, il reste qu’au plan de la pratique la conciliation vie professionnelle-vie privée pose problème tant pour les médecins masculins que féminins. Certains MG ressentent une forte pression temporelle tant au niveau professionnel que familial :

Nochtans, ondanks deze mentaliteitsverandering, blijven er in de praktijk nog problemen bestaan rond verzoening van beroeps- en privéleven, zowel voor de mannelijke als voor de vrouwelijke artsen.


Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoie ...[+++]

Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen naar andere zorgverleners, wat kan leiden tot onverantwoorde (cumulatie van) behandelingen, doktershopping, hoge kosten voor de patiënten en de overheid (zonder dat de patiënt er beter van wordt), .


Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoie ...[+++]

Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen naar andere zorgverleners, wat kan leiden tot onverantwoorde (cumulatie van) behandelingen, doktershopping, hoge kosten voor de patiënten en de overheid (zonder dat de patiënt er beter van wordt), …


Parallèlement, une information de l’équipe médicale et paramédicale concernant l’impact des préceptes religieux et des traditions culturelles sur la pratique des soins est nécessaire de manière à éviter des a priori, voire des réactions de rejet inacceptables sur le plan déontologique.

Daarnaast is informatie van het medisch en paramedisch team betreffende de impact van de religieuze opvattingen en van de culturele tradities op de zorgpraktijk noodzakelijk om apriori’s of zelfs afwijsreacties die onaanvaardbaar zijn op deontologisch gebied, te vermijden.


Plus d’information dans la rubrique « Bonnes pratiques » : Réalisation et implémentation d’un plan de mesure structuré de l’hygiène industrielle basé sur les analyses des risques

Meer informatie in de rubriek ‘Goede praktijken’: Opmaak en implementatie van een gestructureerd meetplan industriële hygiëne gebaseerd op risicoanalyses.


Enfin, le planning familial Rosa donne, dans les écoles, des informations sur la sexualité, la puberté, la contraception, etc.

Tot slot trekt ROSA ook de baan op naar scholen en verenigingen om informatie te geven over seksualiteit, puberteit, anticonceptie .


Deuxième situation Prestations visées par l’interdiction, dispensées dans des centres de santé mentale, dans des centres de planning familial et d’information sexuelle et dans des centres d’accueil pour toxicomanes (art. 6, al. 2, 2°)

Tweede situatie Door het verbod beoogde verstrekkingen, verleend in centra voor geestelijke gezondheidszorg, centra voor gezinsplanning en seksuele voorlichting en centra voor opvang van toxicomanen (art. 6, 2 e lid, 2°)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations pratiques planning familial ->

Date index: 2021-05-18
w