Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations qui seront ensuite transmises aux opérateurs » (Français → Néerlandais) :

Il est en effet responsable de générer les informations qui seront ensuite transmises aux opérateurs suivants (cfr. article 4.1 du Règlement " Traceability" 6 ).

Hij is nl. verantwoordelijk om te voorzien in de gegevens die aan de volgende operatoren worden doorgegeven (cfr. artikel 4.1 van de Verordening " Traceability" 6 ).


Elles seront ensuite transmises une fois par an par le biais du Secrétariat général du Benelux aux autorités compétentes des deux autres pays, qui vont approuver ou non la reconnaissance et communiqueront la décision aux autorités compétentes du pays demandeur.

Ze worden vervolgens eenmaal per jaar door het Secretariaatgeneraal Benelux doorgeleid naar de bevoegde autoriteiten van de beide overige landen, die de erkenning al dan niet goedkeuren en de aanvragende autoriteiten kennis geven van het besluit.


Les données seront ensuite transmises aux directions médicales des sept organismes assureurs.

De gegevens zullen vervolgens worden meegedeeld aan de medische directies van de zeven verzekeringsinstellingen.


Les hôpitaux concernés seront ensuite informés au sujet de leur pratique et les résultats de l’étude seront communiqués aux organes de concertation concernés ainsi qu’aux Glems.

Vervolgens worden de betrokken ziekenhuizen op de hoogte gebracht van hun praktijk en de resultaten van de studie worden meegedeeld aan de aanbelangende overlegorganen en de LOK’s.


Les hôpitaux concernés seront ensuite informés au sujet de leur pratique et les résultats de l’étude seront communiqués aux organes de concertation concernés ainsi qu’aux GLEM.

Vervolgens worden de betrokken ziekenhuizen op de hoogte gebracht van hun praktijk en de resultaten van de studie worden meegedeeld aan de aanbelangende overlegorganen en de LOK’s.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


Ces adaptations seront communiquées au Ministre de Tutelle qui rendra sa décision endéans les 30 jours ouvrables et seront transmises pour information aux Ministres du Budget et de la Fonction publique.

Deze aanpassingen zullen worden meegedeeld aan de voogdijminister die haar beslissing binnen de 30 werkdagen zal nemen en ze zullen ter informatie worden overgemaakt aan de Ministers van Begroting en van Ambtenarenzaken.


Les informations relatives aux constatations et conclusions en matière de pratique médicale ont ensuite été transmises au CNPQ, comité SECM, comité de l’assurance et aux GLEM concernés, afin qu’ils puissent en débattre.

De informatie over de vaststellingen en conclusies i.v.m. de medische praktijk is aan de NRKP gestuurd en voorgelegd aan het Comité DGEC, het Verzekeringscomité, en aan de betrokken LOK’s, opdat daarover kan worden gedebatteerd.


Elle constate également que les intéressés doivent à chaque fois donner leur consentement explicite pour que leurs données puissent être recueillies via un examen buccal et une interrogation relative à leur santé buccale. Elle a pris connaissance du formulaire de consentement proposé par la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie et souhaite que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie l’adapte afin qu’il s’agisse d’un véritable consentement éclairé (« informed consent ») par lequel les intéressés reçoivent des renseignements clairs et corrects relatifs à tous les aspects pertinents de l’examen pour ensuite donner un vrai consentement bas ...[+++]

Interuniversitaire Cel Epidemiologie dit formulier aanpast zodat het werkelijk om een informed consent zou gaan waarbij de betrokkenen duidelijke en correcte informatie ontvangen over alle relevante aspecten van het onderzoek zodanig dat zij hun toestemming werkelijk kunnen baseren op volledige informatie, onder meer omtrent het feit dat de gegevens gekoppeld zullen worden aan de gegevens van de gezondheidsenquête van het WIV en aan de gegevens van het NIC / IMA.


w